m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 7 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = kɨe | |IPA_GONZALEZ = kɨe | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |PROTO1 = ˈkəni | + | |PROTO1 = ˈkəni → ˈkəne |
− | | | + | |PROTO = 'kəɾe |
− | |FON = | + | |FON = ˈkəe |
− | |FONE = | + | |FONE = ˈkɨe |
|GRUPO = | |GRUPO = | ||
Línea 13: | Línea 13: | ||
[[c1::e:0]] | [[c1::e:0]] | ||
− | | | + | |COM = 1. Puede que ɾ alternara con n en un estadio muy anterior. |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
|SWADESH = 11 | |SWADESH = 11 | ||
Línea 24: | Línea 24: | ||
{{tuf|cárucua|1. árbol; palo (término general).|Headland}} | {{tuf|cárucua|1. árbol; palo (término general).|Headland}} | ||
{{mot|kãã|árbol|Mogollón}} | {{mot|kãã|árbol|Mogollón}} | ||
− | {{mbp|cʉn|Leña|ILV, 1974}} | + | {{mbp|kɨn|árbol|Huber & Reed}} {{mbp|cʉn|Leña|ILV, 1974}} |
{{arh|kʉn|Palo|Frank}} | {{arh|kʉn|Palo|Frank}} | ||
{{kog|kali|árbol|Ortíz}} | {{kog|kali|árbol|Ortíz}} | ||
Línea 30: | Línea 30: | ||
{{cbg|kaj|árbol|Niño}} | {{cbg|kaj|árbol|Niño}} | ||
{{cbg|-kra'|Clasificador nominal que se pospone a los nombres para denotar la noción de àrbol.|Niño}} | {{cbg|-kra'|Clasificador nominal que se pospone a los nombres para denotar la noción de àrbol.|Niño}} | ||
+ | {{bzd|kàl|árbol, palo, tronco|Margery (& Krohn)}} | ||
+ | {{gut|koora|árbol|Constenla?}} | ||
:1. Palo. | :1. Palo. |
Revisión actual del 17:28 23 mar 2024
quye#I s. Árbol, palo, madero, madera, tabla. || quye#II s. Arcabuco, monte, bosque (Lugar tupido en vegetación) || quye#L_I ~ /~ca loc. n. Hoja de planta.
quye, quy(3)
- 1. Palo.
- 2. Madera, tabla.
- "Y el que llaman Ubaque, corrompido
el nombre, pues Ebaque se decía,
que representa sangre de madero"
Castellanos, Juan de. Elegías de varones ilustres de Indias [¿1590-1592?]. Gerardo Rivas Moreno 1149. Bucaramanga - 1997.
Árbol. Quye. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 19r
Palo = quye = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 93r
Ver también "Árbol": canua, chihine, guane, one, quye
Tabla = quye = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115v
Desbaſtar madera = quyez bcahacasuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r
Ver también "Tabla": cuhusa, quye
Fuentes históricas:
Arcabuco. Quye. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 19r
Ver también "Monte": gua(2), quye
Comentarios: Probablemente se usaba duplicado.
L.I. loc. n. Hoja de planta.
Hoja del árbol. Quye [o] quyeca [o] quynxie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81v
Hoja del maíz. Abquye [o] fica. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81v
Hojas de turmas. Iemzyquye [o] chuzynca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81v
Ver también "Nombres de hoja": -ca(2), guane, quye, quyeca