De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 6 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = sipkua
 
|IPA_GONZALEZ  = sipkua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO        =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 +
|HOMO          = sipqua
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | *Aviso, noticia.}}  
+
{{I| s. | Aviso, noticia, encomienda, recado, saludo.}}  
 
{{voc_158| Encomiendas dar <nowiki>=</nowiki> ''haspqua sipqua bgasqua'' <nowiki>=</nowiki>|71r}}
 
{{voc_158| Encomiendas dar <nowiki>=</nowiki> ''haspqua sipqua bgasqua'' <nowiki>=</nowiki>|71r}}
 
{{voc_158|Encomiendas enuiar <nowiki>=</nowiki> ''pedro boza haspqua sipqua mgangaco'', mira que des las encomiendas a pedro <nowiki>=</nowiki>|71r}}
 
{{voc_158|Encomiendas enuiar <nowiki>=</nowiki> ''pedro boza haspqua sipqua mgangaco'', mira que des las encomiendas a pedro <nowiki>=</nowiki>|71r}}
 
{{manuscrito_2923|Las palabras de despedirse son <nowiki>=</nowiki> ''Haspqua sipquaco''.|18r}}
 
{{manuscrito_2923|Las palabras de despedirse son <nowiki>=</nowiki> ''Haspqua sipquaco''.|18r}}
 
{{sema|Noticiar}}
 
{{sema|Noticiar}}
{{sema|Saludar}}
+
{{sema|Saludo}}
 +
 
 +
<!-- Superado, sí es la raíz del verbo.
 
{{come|El significado de esta entrada es aún obscura, pero parece ser la raíz del verbo ''sipquasuca'' (acusar).}}
 
{{come|El significado de esta entrada es aún obscura, pero parece ser la raíz del verbo ''sipquasuca'' (acusar).}}
 +
-->

Revisión actual del 17:59 23 mar 2024

sipqua(2)#I s. Aviso, noticia, encomienda, recado, saludo.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

sipqua(2), sihipqua

Fon. Gonz.*/sipkua/ Cons. */sipkua/
Hom. sipqua, sipqua(2).
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Aviso, noticia, encomienda, recado, saludo. 

    Encomiendas dar = haspqua sipqua bgasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71r

    Encomiendas enuiar = pedro boza haspqua sipqua mgangaco, mira que des las encomiendas a pedro = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71r

    Las palabras de despedirse son = Haspqua sipquaco. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 18r

    Ver también "Noticiar": sipqua(2), sipquagosqua, sipquasuca

    Ver también "Saludo": guaza, haspqua, sipqua(2), sucune, tyba, zone