De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 12 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = tʂina
 
|IPA_GONZALEZ  = tʂina
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =
+
|PROTO        = ˈtina
 +
|FON          = ˈtʲina
 +
|GRUPO        =
 +
 
 +
[[c1::tʲ:t]]
 +
[[c1::i:i]]
 +
[[c1::n:n]]
 +
[[c1::a:a]]
 +
 
 +
|HOMO          = zina
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | Prima noche, antes de la noche (Primeras horas de la noche). }}
+
{{I| s. | Prima noche
 +
|def = Momento del día que comienza con la puesta del sol
 +
}}
 
{{voc_158|Cada noche. ''Zina puynuca'' [o] ''zinac puynuca''; esto es, a prima noche.|32v}}
 
{{voc_158|Cada noche. ''Zina puynuca'' [o] ''zinac puynuca''; esto es, a prima noche.|32v}}
 
{{voc_158|Antenoche, poco antes de la noche. ''Mozyn<u>zina</u>ca''.|16r}}
 
{{voc_158|Antenoche, poco antes de la noche. ''Mozyn<u>zina</u>ca''.|16r}}
 
 
{{sema|Anochecer}}
 
{{sema|Anochecer}}
 
{{sema|Día}}
 
{{sema|Día}}
 +
 
{{tuf|tínoa|Tarde|Headland}}
 
{{tuf|tínoa|Tarde|Headland}}
 +
{{tuf|tinacoá|1. estrella (de la tarde).|Headland}}
 +
{{tuf|tinro|1. Apagarse.|Headland}}
 +
{{tuf|tinjacro|1. Apagarse|Headland}}
 +
  
{{I| loc. adv. | En las primeras horas de la noche. | ~c}}
+
{{L_I| loc. adv. | En las primeras horas de la noche. | ~c}}
 
{{voc_158|Mañana en la noche. ''Mazinaca''.|86v}}
 
{{voc_158|Mañana en la noche. ''Mazinaca''.|86v}}

Revisión actual del 20:07 23 mar 2024

zina#I s. Prima noche (Momento del día que comienza con la puesta del sol) || zina#L_I ~c loc. adv. En las primeras horas de la noche.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

zina, zin, zinna, zyna

Fon. Gonz.*/tʂina/ Cons. */tsina/
Hom. zina, zina(2).
    tʲ:t i:i n:n a:a
    I. s. Prima noche ( Momento del día que comienza con la puesta del sol. )

    Cada noche. Zina puynuca [o] zinac puynuca; esto es, a prima noche. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 32v

    Antenoche, poco antes de la noche. Mozynzinaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 16r

    Ver también "Anochecer": chysquynsuca, umza, umzansuca, za, zacansuca, zacasuca, zahasa, zasca, zina, zinansuca

    Ver también "Día": aica, fiesta, ica, ma(2), oza, suame, za, zaco, zahasa, zasca, zina

    uwa central: tínoa - Tarde (Headland )
    uwa central: tinacoá - 1. estrella (de la tarde). (Headland )
    uwa central: tinro - 1. Apagarse. (Headland )
    uwa central: tinjacro - 1. Apagarse (Headland )


    ~c.
    L.I. loc. adv. En las primeras horas de la noche. 

    Mañana en la noche. Mazinaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 86v