m |
m |
||
| (No se muestran 7 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = hɨkaɣui | |IPA_GONZALEZ = hɨkaɣui | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = (PCC) ɡue(ʃ)i- |
| − | |MORFOLOGIA = | + | |FON = (əʔka)ɡui |
| + | |MORFOLOGIA = <!-- [[hyca]] [[gui]] --> | ||
}} | }} | ||
{{I| s. | Muchacha, niña | {{I| s. | Muchacha, niña | ||
| − | |def = que no ha llegado a la | + | |def = que no ha llegado a la pubertad |
|gra = vocativo | |gra = vocativo | ||
}} | }} | ||
{{voc_158|Muchacha. ''Guasgua fucha''. Quando la llaman, ''hycagui''.|88v}} | {{voc_158|Muchacha. ''Guasgua fucha''. Quando la llaman, ''hycagui''.|88v}} | ||
{{sema|Niño}} | {{sema|Niño}} | ||
| + | |||
| + | {{tuf|cuechira|1. niña (preadolescente).|Headland}} | ||
| + | {{tuf|cueyoá|1. niña (preadolescente).|Headland}} | ||
:1. Niña menor de 10 años. | :1. Niña menor de 10 años. | ||
{{manuscrito_2923|Niña hta los 10 años = ''Pinze''. l. ''hycagui''.|31r}} | {{manuscrito_2923|Niña hta los 10 años = ''Pinze''. l. ''hycagui''.|31r}} | ||
| − | {{come|La cita del 2923 estipula un límite de edad de 10 años para este vocablo, sin embargo, es probable que se trate de una aproximación | + | {{come|La cita del 2923 estipula un límite de edad de 10 años para este vocablo, sin embargo, es probable que se trate de una aproximación que aluda a la pubertad.}} |
Revisión del 08:17 21 jun 2025
hycagui#I s. Muchacha, niña (que no ha llegado a la pubertad) || hycagui#II || hycagui#III || hycagui#IV || hycagui#V || hycagui#L I
hycagui
- 1. Niña menor de 10 años.
Muchacha. Guasgua fucha. Quando la llaman, hycagui. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88v
Ver también "Niño": hizyca, hizyfiza, hycagui, pinze, tecua, uasgua
Niña hta los 10 años = Pinze. l. hycagui. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 31r
Comentarios: La cita del 2923 estipula un límite de edad de 10 años para este vocablo, sin embargo, es probable que se trate de una aproximación que aluda a la pubertad.
