De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
Línea 17: Línea 17:
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | Lumbre, resplandor, rayo de luz.}}
+
{{I| s. | Lumbre, resplandor, rayo de luz.|cit=
 +
 
 
{{voc_158|Rayo de lumbre, ó resplandor = ''Pquihiza''.|36v}}
 
{{voc_158|Rayo de lumbre, ó resplandor = ''Pquihiza''.|36v}}
  
Línea 25: Línea 26:
 
{{kog|kuiʃbangui|Trueno|Olaya}}
 
{{kog|kuiʃbangui|Trueno|Olaya}}
 
{{kog|kuiʒbáŋgui|trueno|Huber & Reed}}
 
{{kog|kuiʒbáŋgui|trueno|Huber & Reed}}
 +
 +
}}

Revisión del 18:36 15 sep 2025

pquihiza#I s. Lumbre, resplandor, rayo de luz.  || pquihiza#II  || pquihiza#III  || pquihiza#IV  || pquihiza#V  || pquihiza#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

pquihiza

Fon. Gonz.*/pkihitʂa/ Cons. */pkihitsa/
    kʷ:kʷ i:i ʔʃ:ɾ a:a
    I. s. Lumbre, resplandor, rayo de luz. 

    Rayo de lumbre, ó resplandor = Pquihiza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36v

    Ver también "Luz": chie(3), hicabimy, pquahaza, pquihiza, tybaxa

    uwa central: cuira - 1. Trueno. 2. Relámpago. (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): kwi'magwe - Trueno (Frank )
    kággaba (kogui): kuiʃbangui - Trueno (Olaya )
    kággaba (kogui): kuiʒbáŋgui - trueno (Huber & Reed )