De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
Línea 8: Línea 8:
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | Barriga, vientre. }}
+
{{I| s. | Barriga, vientre. |cit=
 +
 
 
{{voc_158|Barriga. ''Ie, ieta''.|23r}}
 
{{voc_158|Barriga. ''Ie, ieta''.|23r}}
 
{{voc_158|Duéleme la barriga. ''Zieta zaiusuca''.|59v}}
 
{{voc_158|Duéleme la barriga. ''Zieta zaiusuca''.|59v}}
Línea 17: Línea 18:
 
{{kog|díʒək|Barriga|Huber & Reed}}
 
{{kog|díʒək|Barriga|Huber & Reed}}
  
{{L_I| loc. adj. | Lleno. |~n}}
+
}}
 +
 
 +
{{L_I| loc. adj. | Lleno. |~n|cit=
 +
 
 
{{voc_158|Lleno estar. ''ies asucune'' l. ''yetan asucune''.|85r}}
 
{{voc_158|Lleno estar. ''ies asucune'' l. ''yetan asucune''.|85r}}
 
{{sema|Lleno}}
 
{{sema|Lleno}}
 +
 +
}}

Revisión del 18:48 15 sep 2025

ieta#I s. Barriga, vientre.  || ieta#II  || ieta#III  || ieta#IV  || ieta#V  || ieta#L I ~n loc. adj. Lleno.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

ieta, yeta

Fon. Gonz.*/ieta/ Cons. */ieta/
Hom. ieta, ieta(2).
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Barriga, vientre. 

    Barriga. Ie, ieta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 23r

    Duéleme la barriga. Zieta zaiusuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59v

    Vientre. Ie [o] ieta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123v

    Ver también "Barriga": chahaoa, fibguê, ie(4), ieta, tyhyb quyne, tyhyb sica, tyhyba, zimsua

    uwa central: yira - Barriga (Headland )
    kággaba (kogui): díʒək - Barriga (Huber & Reed )


    ~n.
    L.I. loc. adj. Lleno. 

    Lleno estar. ies asucune l. yetan asucune. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85r

    Ver también "Lleno":