De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Integrar {{verbo}} como |con= dentro de la plantilla precedente) |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 13: | Línea 13: | ||
}} | }} | ||
| + | {{I| sq. tr. quy. | Pintar, *marcar|cit= | ||
| − | |||
{{voc_158|Pintar <nowiki>=</nowiki> ''bchihisqua'' <nowiki>=</nowiki>|98v}} | {{voc_158|Pintar <nowiki>=</nowiki> ''bchihisqua'' <nowiki>=</nowiki>|98v}} | ||
{{sema|Pintar}} | {{sema|Pintar}} | ||
| Línea 23: | Línea 23: | ||
{{manuscrito_2923|El que es cegajoso <nowiki>=</nowiki> ''opqua chisca''.|41v}} | {{manuscrito_2923|El que es cegajoso <nowiki>=</nowiki> ''opqua chisca''.|41v}} | ||
| + | }} | ||
{{II| sq. tr. quy. |Escribir. | {{II| sq. tr. quy. |Escribir. | ||
| Línea 35: | Línea 36: | ||
}} | }} | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Escriuir. ''Bchihisqua''. Pretérito, ''bchihique''. Ymperatiuo, ''chihicu''. Partiçipios: ''chachihisca, chachihica, chachihinga''.|74r}} | {{voc_158|Escriuir. ''Bchihisqua''. Pretérito, ''bchihique''. Ymperatiuo, ''chihicu''. Partiçipios: ''chachihisca, chachihica, chachihinga''.|74r}} | ||
{{sema|Escribir}} | {{sema|Escribir}} | ||
| Línea 43: | Línea 48: | ||
| + | }} | ||
{{III| sq. tr. quy. | Abollar | {{III| sq. tr. quy. | Abollar | ||
|def = Producir una depresión en una superficie, marcándola | |def = Producir una depresión en una superficie, marcándola | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{gra_158|[...]Sacanse tanvien otros verbos en los quales quìtado El ''esqua'' , ʃe les a de aǹadir eſta particula ''quy'' Que son los çìguientes[...] ''zbchihisqua''. escriuir píntar <u>abollar</u>,|13r}} | {{gra_158|[...]Sacanse tanvien otros verbos en los quales quìtado El ''esqua'' , ʃe les a de aǹadir eſta particula ''quy'' Que son los çìguientes[...] ''zbchihisqua''. escriuir píntar <u>abollar</u>,|13r}} | ||
| + | }} | ||
{{IV| sq. tr. | Atizar | yc zeb~ | {{IV| sq. tr. | Atizar | yc zeb~ | ||
|def = Empujar o acomodar los leños o brasas para que arda con más fuerza el fuego | |def = Empujar o acomodar los leños o brasas para que arda con más fuerza el fuego | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{manuscrito_2923|Atizar <nowiki>=</nowiki> ''gata moque. yquy Zebchihisqua''.|8v}} | {{manuscrito_2923|Atizar <nowiki>=</nowiki> ''gata moque. yquy Zebchihisqua''.|8v}} | ||
{{sema|Fuego}} | {{sema|Fuego}} | ||
| Línea 59: | Línea 70: | ||
{{tuf|téw̃inro|1. avivar (el fuego).|Headland}} | {{tuf|téw̃inro|1. avivar (el fuego).|Headland}} | ||
{{come|Esta acepción podría no tener la terminación "-quy".}} | {{come|Esta acepción podría no tener la terminación "-quy".}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 18:57 15 sep 2025
chihisqua#I sq. tr. quy. Pintar, *marcar || chihisqua#II sq. tr. quy. Escribir || chihisqua#III sq. tr. quy. Abollar (Producir una depresión en una superficie, marcándola) || chihisqua#IV sq. tr. Atizar (Empujar o acomodar los leños o brasas para que arda con más fuerza el fuego) || chihisqua#V || chihisqua#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
chihisqua
Fon. Gonz.*/ʂihiskua/ Cons.
*/tʲihiskua/
- 1. aupqua chisca. Cegajoso (lit. su vista pintada).
I. sq. tr. quy. Pintar, *marcar
Paradigma verbal: chihi (sq. tr. quy.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-chihiquy | z-b-chihi-squa | z-b-chihi-nga | z-b-chihi-iua |
| neg. | z-b-chihi-za | z-b-chihi-squa-za | z-b-chihi-zi-nga | z-b-chihi-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-chihiquy | m-m-chihi-squa | m-m-chihi-nga | m-m-chihi-iua |
| neg. | m-m-chihi-za | m-m-chihi-squa-za | m-m-chihi-zi-nga | m-m-chihi-za-n iua |
| 3.ª | a-b-chihiquy | a-b-chihi-squa | a-b-chihi-nga | a-b-chihi-iua |
| neg. | a-b-chihi-za | a-b-chihi-squa-za | a-b-chihi-zi-nga | a-b-chihi-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-chihiquy | chi-b-chihi-squa | chi-b-chihi-nga | chi-b-chihi-iua |
| neg. | chi-b-chihi-za | chi-b-chihi-squa-za | chi-b-chihi-zi-nga | chi-b-chihi-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-chihiquy | mi-b-chihi-squa | mi-b-chihi-nga | mi-b-chihi-iua |
| neg. | mi-b-chihi-za | mi-b-chihi-squa-za | mi-b-chihi-zi-nga | mi-b-chihi-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-chihic-a | cha-chihi-sca | cha-chihi-nga | cha-chihi-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-chihic-a | ma-chihi-sca | ma-chihi-nga | ma-chihi-nguepqua |
| 3.ª | chihic-a | chihi-sca | chihi-nga | chihi-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-chihic-a | chi-chihi-sca | chi-chihi-nga | chi-chihi-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-chihic-a | mi-chihi-sca | mi-chihi-nga | mi-chihi-nguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | chihic-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | chihic-ua |
Pintar = bchihisqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 98v
Ver muisquismo sisquiar.
El que es cegajoso = opqua chisca. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 41v
II. sq. tr. quy. Escribir. Pret. bchihiquy. Imp. chihicu. Part. de pret. chihica. Part. de pres. chihisca. Part. de fut. chihinga.
Paradigma verbal: chihi (sq. tr. quy.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-chihiquy | z-b-chihi-squa | z-b-chihi-nga | z-b-chihi-iua |
| neg. | z-b-chihi-za | z-b-chihi-squa-za | z-b-chihi-zi-nga | z-b-chihi-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-chihiquy | m-m-chihi-squa | m-m-chihi-nga | m-m-chihi-iua |
| neg. | m-m-chihi-za | m-m-chihi-squa-za | m-m-chihi-zi-nga | m-m-chihi-za-n iua |
| 3.ª | a-b-chihiquy | a-b-chihi-squa | a-b-chihi-nga | a-b-chihi-iua |
| neg. | a-b-chihi-za | a-b-chihi-squa-za | a-b-chihi-zi-nga | a-b-chihi-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-chihiquy | chi-b-chihi-squa | chi-b-chihi-nga | chi-b-chihi-iua |
| neg. | chi-b-chihi-za | chi-b-chihi-squa-za | chi-b-chihi-zi-nga | chi-b-chihi-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-chihiquy | mi-b-chihi-squa | mi-b-chihi-nga | mi-b-chihi-iua |
| neg. | mi-b-chihi-za | mi-b-chihi-squa-za | mi-b-chihi-zi-nga | mi-b-chihi-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-chihic-a | cha-chihi-sca | cha-chihi-nga | cha-chihi-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-chihic-a | ma-chihi-sca | ma-chihi-nga | ma-chihi-nguepqua |
| 3.ª | chihic-a | chihi-sca | chihi-nga | chihi-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-chihic-a | chi-chihi-sca | chi-chihi-nga | chi-chihi-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-chihic-a | mi-chihi-sca | mi-chihi-nga | mi-chihi-nguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | chihic-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | chihic-ua |
Escriuir. Bchihisqua. Pretérito, bchihique. Ymperatiuo, chihicu. Partiçipios: chachihisca, chachihica, chachihinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 74r
uwa central: cuihsunro,_cuihsinro - escribir (Headland
)
III. sq. tr. quy. Abollar ( Producir una depresión en una superficie, marcándola. )
Paradigma verbal: chihi (sq. tr. quy.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-chihiquy | z-b-chihi-squa | z-b-chihi-nga | z-b-chihi-iua |
| neg. | z-b-chihi-za | z-b-chihi-squa-za | z-b-chihi-zi-nga | z-b-chihi-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-chihiquy | m-m-chihi-squa | m-m-chihi-nga | m-m-chihi-iua |
| neg. | m-m-chihi-za | m-m-chihi-squa-za | m-m-chihi-zi-nga | m-m-chihi-za-n iua |
| 3.ª | a-b-chihiquy | a-b-chihi-squa | a-b-chihi-nga | a-b-chihi-iua |
| neg. | a-b-chihi-za | a-b-chihi-squa-za | a-b-chihi-zi-nga | a-b-chihi-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-chihiquy | chi-b-chihi-squa | chi-b-chihi-nga | chi-b-chihi-iua |
| neg. | chi-b-chihi-za | chi-b-chihi-squa-za | chi-b-chihi-zi-nga | chi-b-chihi-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-chihiquy | mi-b-chihi-squa | mi-b-chihi-nga | mi-b-chihi-iua |
| neg. | mi-b-chihi-za | mi-b-chihi-squa-za | mi-b-chihi-zi-nga | mi-b-chihi-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-chihic-a | cha-chihi-sca | cha-chihi-nga | cha-chihi-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-chihic-a | ma-chihi-sca | ma-chihi-nga | ma-chihi-nguepqua |
| 3.ª | chihic-a | chihi-sca | chihi-nga | chihi-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-chihic-a | chi-chihi-sca | chi-chihi-nga | chi-chihi-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-chihic-a | mi-chihi-sca | mi-chihi-nga | mi-chihi-nguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | chihic-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | chihic-ua |
[...]Sacanse tanvien otros verbos en los quales quìtado El esqua , ʃe les a de aǹadir eſta particula quy Que son los çìguientes[...] zbchihisqua. escriuir píntar abollar, [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 13r
yc zeb~.
IV. sq. tr. Atizar ( Empujar o acomodar los leños o brasas para que arda con más fuerza el fuego. ) Paradigma verbal: chihi (sq. tr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-chihi | z-b-chihi-squa | z-b-chihi-nga | z-b-chihi-iua |
| neg. | z-b-chihi-za | z-b-chihi-squa-za | z-b-chihi-zi-nga | z-b-chihi-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-chihi | m-m-chihi-squa | m-m-chihi-nga | m-m-chihi-iua |
| neg. | m-m-chihi-za | m-m-chihi-squa-za | m-m-chihi-zi-nga | m-m-chihi-za-n iua |
| 3.ª | a-b-chihi | a-b-chihi-squa | a-b-chihi-nga | a-b-chihi-iua |
| neg. | a-b-chihi-za | a-b-chihi-squa-za | a-b-chihi-zi-nga | a-b-chihi-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-chihi | chi-b-chihi-squa | chi-b-chihi-nga | chi-b-chihi-iua |
| neg. | chi-b-chihi-za | chi-b-chihi-squa-za | chi-b-chihi-zi-nga | chi-b-chihi-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-chihi | mi-b-chihi-squa | mi-b-chihi-nga | mi-b-chihi-iua |
| neg. | mi-b-chihi-za | mi-b-chihi-squa-za | mi-b-chihi-zi-nga | mi-b-chihi-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-chihi-ia | cha-chihi-sca | cha-chihi-nga | cha-chihi-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-chihi-ia | ma-chihi-sca | ma-chihi-nga | ma-chihi-nguepqua |
| 3.ª | chihi-ia | chihi-sca | chihi-nga | chihi-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-chihi-ia | chi-chihi-sca | chi-chihi-nga | chi-chihi-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-chihi-ia | mi-chihi-sca | mi-chihi-nga | mi-chihi-nguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | chihi-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | chihi-ua |
Atizar = gata moque. yquy Zebchihisqua. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 8v
uwa central: téw̃inro - 1. avivar (el fuego). (Headland
)
Comentarios: Esta acepción podría no tener la terminación "-quy".
