m |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 17: | Línea 17: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| anti. go. | Burlarse, *tomar del pelo, *molestar | + | {{I| anti. go. | Burlarse, *tomar del pelo, *molestar |cit= |
| + | |||
{{gra_lugo|''Manxiêgoſquâ'' por burlar Presẽte, quitada la particula ''ſquâ'', ʠda ''Mãxiego'' preterito burle.|74r}} | {{gra_lugo|''Manxiêgoſquâ'' por burlar Presẽte, quitada la particula ''ſquâ'', ʠda ''Mãxiego'' preterito burle.|74r}} | ||
{{sema|Burlar}} | {{sema|Burlar}} | ||
| Línea 23: | Línea 24: | ||
{{tuf|sihrunro|1. tomar de pelo; fastidiar.|Headland}} | {{tuf|sihrunro|1. tomar de pelo; fastidiar.|Headland}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{II| anti. go. | Alabarse, jactarse |cit= | ||
| − | |||
{{cat_158|''Fucha muysca abooza pecado mgana mpquaca <u>vmchiegosqua</u>''. aueis os alauado de auer pecado | {{cat_158|''Fucha muysca abooza pecado mgana mpquaca <u>vmchiegosqua</u>''. aueis os alauado de auer pecado | ||
Con alguna muger[?] <nowiki>=</nowiki>|142v}} | Con alguna muger[?] <nowiki>=</nowiki>|142v}} | ||
| + | }} | ||
{{III| adv. | Adrede, a sabiendas | mansiegoca | {{III| adv. | Adrede, a sabiendas | mansiegoca | ||
|def = De modo malicioso y burlesco | |def = De modo malicioso y burlesco | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{manuscrito_2923|Adrede, à sabiendas, maliciosam.te <nowiki>=</nowiki> ''mansiegoca''.|3v}} | {{manuscrito_2923|Adrede, à sabiendas, maliciosam.te <nowiki>=</nowiki> ''mansiegoca''.|3v}} | ||
{{sema|Adrede}} | {{sema|Adrede}} | ||
{{sema|Burlar}} | {{sema|Burlar}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 23:28 15 sep 2025
xiegosqua#I anti. go. Burlarse, *tomar del pelo, *molestar || xiegosqua#II anti. go. Alabarse, jactarse || xiegosqua#III adv. Adrede, a sabiendas (De modo malicioso y burlesco) || xiegosqua#IV || xiegosqua#V || xiegosqua#L I
xiegosqua, chiegosqua, siegosqua, xiêgosqua
Manxiêgoſquâ por burlar Presẽte, quitada la particula ſquâ, ʠda Mãxiego preterito burle. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 74r
Ver también "Burlar": xiegosqua
Fucha muysca abooza pecado mgana mpquaca vmchiegosqua. aueis os alauado de auer pecado Con alguna muger[?] = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 142v
III. adv. Adrede, a sabiendas ( De modo malicioso y burlesco. )
Adrede, à sabiendas, maliciosam.te = mansiegoca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 3v
Ver también "Adrede":
Ver también "Burlar": xiegosqua
