m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub) |
||
| Línea 10: | Línea 10: | ||
{{I| s. | Dedo | {{I| s. | Dedo | ||
|def = Cada una de las partes alargadas y articuladas de la mano y el pie | |def = Cada una de las partes alargadas y articuladas de la mano y el pie | ||
| + | |||
|cit= | |cit= | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{subacep | ||
| + | | yt ~ | ||
| + | | Dedo de la mano. | ||
| + | | sema = Punta de dedo | ||
| + | | sema1 = Dedo | ||
| + | | citas = | ||
{{manuscrito_2924|Dedo de la mano = (''Suasa'') ''y tyquin''. La punta de los dedos de pies, y mano = ''coqui<u>bá</u>''. l. ''yty<u>ba</u>''. mio - ''Zyty<u>ba</u>''.<br> | {{manuscrito_2924|Dedo de la mano = (''Suasa'') ''y tyquin''. La punta de los dedos de pies, y mano = ''coqui<u>bá</u>''. l. ''yty<u>ba</u>''. mio - ''Zyty<u>ba</u>''.<br> | ||
tuyo - ''muyt<u>yba</u>''. ''aty<u>ba</u>''. de aquel.|28r}} | tuyo - ''muyt<u>yba</u>''. ''aty<u>ba</u>''. de aquel.|28r}} | ||
{{voc_158|Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. ''Yty<u>ua</u>'' [o] ''coca''.|52v}} | {{voc_158|Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. ''Yty<u>ua</u>'' [o] ''coca''.|52v}} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
{{tuf|átuba|1. dedo de la mano|Headland}} | {{tuf|átuba|1. dedo de la mano|Headland}} | ||
{{mot|akdú|dedos de la mano|Santos}} | {{mot|akdú|dedos de la mano|Santos}} | ||
{{cbg|kokkwa|dedo|Niño}} | {{cbg|kokkwa|dedo|Niño}} | ||
| + | }} | ||
| − | + | {{subacep | |
| − | + | | quihich ~ | |
| − | + | | Dedo del pie. | |
| + | | sema = Dedo | ||
| + | | citas = | ||
{{voc_158|Dedo del pie. ''Quihich<u>yua</u>''.|52v}} | {{voc_158|Dedo del pie. ''Quihich<u>yua</u>''.|52v}} | ||
| − | |||
| − | |||
{{tuf|quesuba|1. dedo del pie|Headland}} | {{tuf|quesuba|1. dedo del pie|Headland}} | ||
{{mot|kisha du|dedos de los pies|Santos}} | {{mot|kisha du|dedos de los pies|Santos}} | ||
| Línea 36: | Línea 45: | ||
{{mbp|kɨsá-mburu|Dedo del pie|Huber & Reed}} | {{mbp|kɨsá-mburu|Dedo del pie|Huber & Reed}} | ||
{{cbg|kókkua|Dedo del pie|Huber & Reed}} | {{cbg|kókkua|Dedo del pie|Huber & Reed}} | ||
| − | |||
| − | |||
<!-- Todo el morfema parece indicar una forma semiesférica al final de una extremidad. | <!-- Todo el morfema parece indicar una forma semiesférica al final de una extremidad. | ||
| − | |||
{{II| s. | Punta de los dedos. }} | {{II| s. | Punta de los dedos. }} | ||
{{manuscrito_2923|Dedo de la mano <nowiki>=</nowiki> <s>Suasa</s> ''ytẏquin''. La punta de los dedos de pies y mano <nowiki>=</nowiki> ''<u>coquibà</u>''. l. ''ytyba''. Mio - ''Zytyba''. tuio - ''muytyba. atyba''. de aquel.|16v}} | {{manuscrito_2923|Dedo de la mano <nowiki>=</nowiki> <s>Suasa</s> ''ytẏquin''. La punta de los dedos de pies y mano <nowiki>=</nowiki> ''<u>coquibà</u>''. l. ''ytyba''. Mio - ''Zytyba''. tuio - ''muytyba. atyba''. de aquel.|16v}} | ||
| Línea 47: | Línea 53: | ||
{{voc_158|Cargar al hombro. ''Zhuen bzasqua'' [o] ''zpquaqu<u>eua</u>n bzasqua''.|37r}} | {{voc_158|Cargar al hombro. ''Zhuen bzasqua'' [o] ''zpquaqu<u>eua</u>n bzasqua''.|37r}} | ||
{{sema|Hombro}} | {{sema|Hombro}} | ||
| − | |||
{{come|Esta acepción no está del todo clara.}} | {{come|Esta acepción no está del todo clara.}} | ||
| + | --> | ||
| + | }} | ||
| − | |||
| − | |||
}} | }} | ||
Revisión del 15:23 16 sep 2025
-ba#I s. Dedo (Cada una de las partes alargadas y articuladas de la mano y el pie) || -ba#II s. *Hombro. (lit. extremo del brazo) || -ba#III || -ba#IV || -ba#V || -ba#L I
-ba, -ua(3)
- Dedo de la mano.
Dedo de la mano = (Suasa) y tyquin. La punta de los dedos de pies, y mano = coquibá. l. ytyba. mio - Zytyba.
tuyo - muytyba. atyba. de aquel. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 28rDedo de la mano, esto es, la punta del dedo. Ytyua [o] coca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v
uwa central: átuba - 1. dedo de la mano (Headland )Barí ará: akdú - dedos de la mano (Santos) - Dedo del pie.
Dedo del pie. Quihichyua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v
uwa central: quesuba - 1. dedo del pie (Headland )Barí ará: kisha du - dedos de los pies (Santos)Ikʉ (Arhuaco): kətti zə-wa - Dedo del pie (Huber & Reed )kággaba (kogui): kasa-búldu - Dedo del pie (Huber & Reed )damana: kɨsá-mburu - Dedo del pie (Huber & Reed )
