m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub) |
||
| Línea 25: | Línea 25: | ||
|par_fin = aquyhytuca | |par_fin = aquyhytuca | ||
}} | }} | ||
| + | |||
|cit= | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| Línea 35: | Línea 42: | ||
{{voc_158|Cortada cossa assí. ''Aquyhytuca''.|44r}} | {{voc_158|Cortada cossa assí. ''Aquyhytuca''.|44r}} | ||
| − | + | ||
| + | {{subacep | ||
| + | | | ||
| + | | Machacar yerbas. | ||
| + | | sema = Cortar | ||
| + | | citas = | ||
{{voc_158|Machacar yerbas. ''Bquyhytysuca''.|86r}} | {{voc_158|Machacar yerbas. ''Bquyhytysuca''.|86r}} | ||
| − | |||
| − | |||
{{muisquismo|quetiar}} | {{muisquismo|quetiar}} | ||
{{tuf|cotinro|Partir, dividir.|Headland}} | {{tuf|cotinro|Partir, dividir.|Headland}} | ||
| Línea 47: | Línea 57: | ||
{{arh|kəttirús-ən|Hender|Huber & Reed}} | {{arh|kəttirús-ən|Hender|Huber & Reed}} | ||
{{kog|ʃ-kuəl-gu-i|Hender|Huber & Reed}} | {{kog|ʃ-kuəl-gu-i|Hender|Huber & Reed}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | |||
| Línea 61: | Línea 74: | ||
{{I| su. tr. | Cercenar. | abos b~ | {{I| su. tr. | Cercenar. | abos b~ | ||
|def = Cortar al rededor | |def = Cortar al rededor | ||
| + | |||
|cit= | |cit= | ||
Revisión del 15:26 16 sep 2025
quyhytysuca#I su. tr. Cortar golpeando, cortar con tijeras, machacar yerbas, trozar., Cercenar. (Cortar al rededor) || quyhytysuca#II su. tr. Poner en el cepo || quyhytysuca#III || quyhytysuca#IV || quyhytysuca#V || quyhytysuca#L I
quyhytysuca
- Machacar yerbas.
Machacar yerbas. Bquyhytysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 86r
Ver muisquismo quetiar.
uwa central: cotinro - Partir, dividir. (Headland )damana: kwɨn-nti-i - Hender (Huber & Reed )Ikʉ (Arhuaco): kəttirús-ən - Hender (Huber & Reed )kággaba (kogui): ʃ-kuəl-gu-i - Hender (Huber & Reed )Ver también " Cortar ": bascansuca, bascasuca, buhusqua, gahazensuca, gahazysuca, gyusuca, quyhyty, quyhytynsuca, quyhytysuca, xihisqua, ziquysuca
Cortar, dando golpes, bquyhytysuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 35v
Cortar dando golpes, y con tijeras = Zebquyhytysuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 14r
Cortada cossa assí. Aquyhytuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 44r
Apriçionar, echar en el sepo. Bquyhytysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r
Comentarios: Quizá por el efecto de corte en la piel que producía el cepo en las extremidades.
I. su. tr. Cercenar. ( Cortar al rededor. )
Çerçenar. Abos bquyhytysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v
