m (Variable proto) |
|||
(No se muestran 42 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = ia/ o /ie | |IPA_GONZALEZ = ia/ o /ie | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = ia |
+ | |FON = ia | ||
+ | |||
+ | |COM = | ||
+ | |||
+ | 1. En uwa el sujifo interrogativo de pasado parece provenir de -ɡʷ-ia → -ja | ||
+ | |||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | | | + | |HOMO = ia |
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | + | {{L_I| adv. t. | Ya | | |
− | {{ | + | |def = Denota una acción iniciada en el pasado que en el presente se encuentra realizada |
+ | }} | ||
+ | {{voc_158|Ya <nowiki>=</nowiki> ''ia'', L, ''ie'' L, ''e'', |124r}} | ||
+ | {{voc_2922|Y porque son pocos estos verbos//los pondre aquí.<br>''ia aquine'', ya està hecho; participio ''aquinca''.<br>''ia agenane'' ya està encendido; agenocà<br>''ia acahacane'', ya està trasquilado; participio ''acahacocà''.<br>''ia abuquene'', ya està empajada; participio ''abuquenà''<br>''ia axizene'', ya està sembrado; participio<br>''ia achihiquene'', ya està escrito ò pintado; par=<br>ticipio ''achihiucna''.|10v}} | ||
− | | | + | {{tuf|bar|Ya|Headland}} |
− | | | + | |
− | | | + | |
− | + | ||
− | + | {{L_II| adv. t. | En un momento, en breve }} | |
− | }} | + | {{gra_158|...''ie bsoque'', ya le traigo..|25r}} |
+ | |||
+ | |||
+ | {{L_III| loc. v. | Ya habrá, puede que ya, puede ser que ya |~ nga}} | ||
+ | {{gra_158|...ya abra benido ''ie nga ahuquy''.|8r}} | ||
+ | {{sema|Será que ya}} |
Revisión actual del 15:16 23 mar 2024
|| ia#L_I adv. t. Ya (Denota una acción iniciada en el pasado que en el presente se encuentra realizada)
ia, e(2), ie(5), ya, ye(3), yê(2)
Ya = ia, L, ie L, e, [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124r
Y porque son pocos estos verbos//los pondre aquí.
ia aquine, ya està hecho; participio aquinca.
ia agenane ya està encendido; agenocà
ia acahacane, ya està trasquilado; participio acahacocà.
ia abuquene, ya està empajada; participio abuquenà
ia axizene, ya està sembrado; participio
ia achihiquene, ya està escrito ò pintado; par=
ticipio achihiucna. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 10v
...ie bsoque, ya le traigo.. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 25r
L.III. loc. v. Ya habrá, puede que ya, puede ser que ya
...ya abra benido ie nga ahuquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 8r