m (Texto reemplaza - '|CONJUGACION = ' a '|PLANTILLAS = ') |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 23 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = opkua | |IPA_GONZALEZ = opkua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = (PCC) *'uhkua |
| + | |FON = 'uhkua | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
| − | | | + | }} |
| − | | | + | |
| − | | | + | {{I| s. | Achaque, enfermedad, mal, dolencia. |cit= |
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{voc_158|Achaque, ocasión del mal que te vino. ''Opqua''; como, ''ipquo opquas abgy'', ¿de qué achaque murió?; ''aiusucas fibaz yc amigue opquas abgy'', estaba malo y entróle el aire y ese fue el achaque de que murió; ''ysgue opqua'', ese fue el achaque.|6r}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |come= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | Probablemente sea "upqua" en lugar de "opqua", dado que el pronombre personal "a-" pudo haber alterado la pronunciación de la primera sílaba. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| − | + | |cog= | |
| − | {{ | + | |
| + | {{mbp|uhkuama|enfermedad|Trillos}} | ||
| + | |||
| + | |sema= | ||
| + | |||
| + | Enfermar | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
}} | }} | ||
| + | |||
| + | {{II| s. | Causa, motivo | ||
| + | |def = por el que ocurre algo malo | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{voc_158|Ocaçión. ''Opqua''.<br> | ||
| + | Ocaçionarse. ''Opquac agasqua''. Pero no se dise esta frase con este uerbo si no es quando sobre el mal que estaua de antes se añade otra cosa por la qual uenga a ser peor, como quando estando malo se leuantó y eso fue causa o ocasión de que muriese, ''aiusucan cusaquys yns opquac agas abgy''.|91r}} | ||
| + | {{voc_158|Empeorar con ocasión q[ue] sobreuino. ''opquac aga. opquac agas abhy'', causásele la muerte. ''changuitynan opquac agas ziaanynga'', si me asotan será eso ocasión que me huiga. Aquel ''opquac aga'', significa 'ocasión y causa para suseso peor'.|70r}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión actual - 09:30 17 sep 2025
opqua#I s. Achaque, enfermedad, mal, dolencia. || opqua#II s. Causa, motivo (por el que ocurre algo malo) || opqua#III || opqua#IV || opqua#V || opqua#L I
opqua
Comentarios: Probablemente sea "upqua" en lugar de "opqua", dado que el pronombre personal "a-" pudo haber alterado la pronunciación de la primera sílaba.
Ver también " Enfermar ": gasqua, iuquyn, opqua
Achaque, ocasión del mal que te vino. Opqua; como, ipquo opquas abgy, ¿de qué achaque murió?; aiusucas fibaz yc amigue opquas abgy, estaba malo y entróle el aire y ese fue el achaque de que murió; ysgue opqua, ese fue el achaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r
Ocaçión. Opqua.
Ocaçionarse. Opquac agasqua. Pero no se dise esta frase con este uerbo si no es quando sobre el mal que estaua de antes se añade otra cosa por la qual uenga a ser peor, como quando estando malo se leuantó y eso fue causa o ocasión de que muriese, aiusucan cusaquys yns opquac agas abgy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 91r
Empeorar con ocasión q[ue] sobreuino. opquac aga. opquac agas abhy, causásele la muerte. changuitynan opquac agas ziaanynga, si me asotan será eso ocasión que me huiga. Aquel opquac aga, significa 'ocasión y causa para suseso peor'. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 70r
