De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 24 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = ehe | |IPA_GONZALEZ = ehe | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = ẽhˈẽ |
+ | |FON = ẽhˈẽ | ||
+ | |GRUPO = | ||
+ | |||
+ | [[c1::e:e]] | ||
+ | [[c1::h:0]] | ||
+ | [[c1::e:e]] | ||
+ | |||
+ | |com = Por la descripción, la expresión se produciría fonéticamente nasalizada [ẽ'ẽ]. | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | I. | + | {{I| adv. | Sí, de acuerdo| |
− | {{voc_158|Açeptar, deçir que sí. ''Ehe bgasqua''.| | + | |def = Expresa afirmación |
− | {{voc_158|Conçeder, deçir de sí. ''Ehe bgasqua'', pronunçiado un poco con las narizes.| | + | |gra = Se pronuncia nasalizada |
+ | }} | ||
+ | {{voc_158|Açeptar, deçir que sí. ''Ehe bgasqua''.|6r}} | ||
+ | {{voc_158|Conçeder, deçir de sí. ''Ehe bgasqua'', pronunçiado un poco con las narizes.|43r}} | ||
+ | {{sema|Sí}} | ||
− | + | {{tuf|eé|(Nazalizada) Sí. Adverbio de afirmación.|Headland}} | |
− | | | + | {{arh|ey|1. así. 2. sí. |Frank}} |
− | | | + | {{come|Probablemente la <h> sea ortográfica.}} |
− | | | ||
− | }} |
Revisión actual del 13:15 23 mar 2024
ehe#I adv. Sí, de acuerdo (Expresa afirmación)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
ehe
Fon. Gonz.*/ehe/ Cons.
*/ehe/
I. adv. Sí, de acuerdo ( Expresa afirmación. Gram. Se pronuncia nasalizada.)
Açeptar, deçir que sí. Ehe bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r
Conçeder, deçir de sí. Ehe bgasqua, pronunçiado un poco con las narizes. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 43r
Ver también "Sí": ehe, gue, o(2)
uwa central: eé - (Nazalizada) Sí. Adverbio de afirmación. (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): ey - 1. así. 2. sí. (Frank
)
Comentarios: Probablemente la <h> sea ortográfica.