m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 15 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = uβuka | |IPA_GONZALEZ = uβuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = |
| − | |MORFOLOGIA = | + | |MORFOLOGIA = |
}} | }} | ||
| − | {{I| adv. t. | | + | {{I| adv. t. | Jamás, nunca, de ninguna manera |
| − | + | |gra = Con verbo negativo | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| + | |cit= | ||
| − | {{sema| | + | |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{voc_158|No uendrá, por ningún caso uendrá. ''Hataca huzinga'' [o] ''ubuc ahuzinga''.|90r}} | ||
| + | {{voc_158|En ninguna manera. ''Hataca'' [o] ''ubuca''.|71r}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema=Jamás}} | ||
| + | |||
| + | {{II| adv. t. | Siempre, en todo momento | ||
| + | |gra = Con verbo afirmativo | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{manuscrito_2924|En ninguna manera = ''Hataca ubuca'', cum verbis negativis, pero cum verbis affirmativis significa en todo caso, y sin falta ninguna.|36v}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema=Siempre}} | ||
| + | |||
| + | {{III| adv. | Del todo.|cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{manuscrito_2924|Del todo = ''Hataca''. l. ''vbuca''.|28v}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{L_I| loc. adv. | Nunca jamás. | hataca ~|cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{voc_158|Nunca jamás. ''Hataca'' [o] ''ubuca'', o anbos juntos: ''hatacaubuca''.|90v}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión actual - 12:00 17 sep 2025
ubuca#I adv. t. Jamás, nunca, de ninguna manera || ubuca#II adv. t. Siempre, en todo momento || ubuca#III adv. Del todo. || ubuca#IV || ubuca#V || ubuca#L I hataca ~ loc. adv. Nunca jamás.
ubuca, ubûqɣ, vbequȩ
Ver también " Jamás ": hataca, ubuca
No uendrá, por ningún caso uendrá. Hataca huzinga [o] ubuc ahuzinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90r
En ninguna manera. Hataca [o] ubuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71r
Ver también " Siempre ":
En ninguna manera = Hataca ubuca, cum verbis negativis, pero cum verbis affirmativis significa en todo caso, y sin falta ninguna. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 36v
Del todo = Hataca. l. vbuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 28v
L.I. loc. adv. Nunca jamás.
Nunca jamás. Hataca [o] ubuca, o anbos juntos: hatacaubuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90v
