De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
 
(No se muestran 40 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA1
+
{{MUI-ESP
 
|IPA_GONZALEZ  = uskua
 
|IPA_GONZALEZ  = uskua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    =  
+
|PROTO1        = ˈbunsi- → ˈbusi-
 +
|PROTO        = ˈbui
 +
|COME          =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 +
|HOMO          = gusqua
 
}}
 
}}
  
{{I| sk. tr. | Hilar.}}
+
{{I| sq. tr. | Hilar, torcer
{{voc_158|Hilar. ''Zemusqua''.|fol 81v}}
+
|def =  Dar vueltas a fibras o materiales similares, de modo que formen hilos o hebras helicoidales
:1. Devanar, enrollar el hilo en un palito.
+
}}
{{voc_158|Deuanar. ''Zimne zmusqua'' [o] ''zimne zbgyisuca''.|fol 58r}}
+
{{verbo
 +
|imp=u
 +
|par_pre=uisca
 +
}}
 +
{{voc_158|Hilar. ''Zemusqua''.|81v}}
 +
{{gra_2922|Del Primer Imperativo.<br>
 +
Notas comunes à ambas Conjugaciones.<br>
 +
(...)''Zemusqua'' por hilar que hace ''U''.|25v}}
 +
{{gra_2922|Todos los demas verbos conservan la silaba penultima en su participio de presente. Sacanse los acabados en ''gosqua'' que hacen en ''guesca''; à los quales se ajuntan ''btasqua'' que hace ''tesca''.<br>
 +
y''zegusqua'' quando significa decir hace ''guisca''.<br>
 +
(...)y ''zemusqua'' por hilar hace ''üísca''.|29r}}
 +
{{sema|Hilar}}
 +
 
 +
<!-- {{tuf|buhwinro|torcer|Headland}} Atribuído a bususuca-->
 +
{{arh|bunsʉn|hilar|Frank}}
 +
{{mbp|bush-|hilar|Trillos}}
  
{{II| sk. tr. | Hacer un techo con paja.}}
+
:1. Devanar (enrollar el hilo en el huso).
{{voc_158|Empajar, cubrír la casa. ''Zemusqua''.|fol 70v}}
+
{{voc_158|Deuanar <nowiki>=</nowiki> ''zimnez musqua'', l, ''zimnez bgyisuca''|58r}}
 +
{{sema|Devanar}}

Revisión actual del 08:53 12 abr 2024

usqua#I sq. tr. Hilar, torcer (Dar vueltas a fibras o materiales similares, de modo que formen hilos o hebras helicoidales)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

usqua, musqua

Fon. Gonz.*/uskua/ Cons. */uskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. Hilar, torcer ( Dar vueltas a fibras o materiales similares, de modo que formen hilos o hebras helicoidales. )

    Imp. u. Part. de pres. uisca.

    Hilar. Zemusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81v

    Del Primer Imperativo.
    Notas comunes à ambas Conjugaciones.
    (...)Zemusqua por hilar que hace U. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 25v

    Todos los demas verbos conservan la silaba penultima en su participio de presente. Sacanse los acabados en gosqua que hacen en guesca; à los quales se ajuntan btasqua que hace tesca.
    yzegusqua quando significa decir hace guisca.
    (...)y zemusqua por hilar hace üísca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 29r

    Ver también "Hilar": usqua, zauasuca

    Ikʉ (Arhuaco): bunsʉn - hilar (Frank )
    damana: bush- - hilar (Trillos )
    1. Devanar (enrollar el hilo en el huso).

    Deuanar = zimnez musqua, l, zimnez bgyisuca [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 58r

    Ver también "Devanar": gyisuca, usqua