De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 17 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = kuhutʂaβiβa | |IPA_GONZALEZ = kuhutʂaβiβa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = *kuhtʂawiba |
− | |MORFOLOGIA = [[cuhuza]] | + | |MORFOLOGIA = [[cuhuza]]-[[fiba]] |
}} | }} | ||
− | {{I| s. | | + | {{I| s. | Cuchaviva, huracán| |
+ | |def = Nombre de una deidad indígena. Lit. viento-peine | ||
+ | }} | ||
+ | {{con_158|''<u>Cuza fiba</u> ipquabe oc umnyoa''? ¿Auéis ofreçido algo al <u>guracán</u>?|136v}} | ||
{{gra_2922|P. 1... Has tenido por Dios, y adorado los Santuarios?I..''Chunsuaguia <u>cuhuza fiba</u>, chichebachun bozica Dios gue umgâs achie umuaia''.|60r}} | {{gra_2922|P. 1... Has tenido por Dios, y adorado los Santuarios?I..''Chunsuaguia <u>cuhuza fiba</u>, chichebachun bozica Dios gue umgâs achie umuaia''.|60r}} | ||
+ | {{sema|Deidad}} | ||
+ | {{sema|Aire}} | ||
{{muisquismo|Cuchaviva}} | {{muisquismo|Cuchaviva}} | ||
− | |||
− | |||
{{fuentes_historicas}} | {{fuentes_historicas}} | ||
{{otra_fuente | {{otra_fuente | ||
Línea 19: | Línea 22: | ||
|pagina = Pág. 287 | |pagina = Pág. 287 | ||
|editorial = Casa editorial de Medardo Rivas | |editorial = Casa editorial de Medardo Rivas | ||
− | |ano = | + | |ano = 1892 |
− | |lugar = | + | |lugar = Bogotá |
|cita = | |cita = | ||
− | Otro Dios tenían que llamaban <u>Cucha viva</u>, que decían era el aire resplandeciente | + | Otro Dios tenían que llamaban <u>Cucha viva</u>, que decían era el aire resplandeciente<br>ó como mejor interpretan otros, era el arco del cielo, de que luego hablaremos, <br>y aunque era Dios universal, más en particular le tenían por abogado las mu<br>jeres de parto y enfermos de calenturas; ofrecíanle alguna vez oro bajo; pero lo <br>ordinario era ofrecerle esmeraldinas y cuentas de Santa Marta. |
− | ó como mejor interpretan otros, era el arco del cielo, de que luego hablaremos, | ||
− | y aunque era Dios universal, más en particular le tenían por abogado las mu | ||
− | jeres de parto y enfermos de calenturas; ofrecíanle alguna vez oro bajo; pero lo | ||
− | ordinario era ofrecerle esmeraldinas y cuentas de Santa Marta. | ||
}} | }} |
Revisión actual del 13:03 23 mar 2024
Cuhuzafiba#I s. Cuchaviva, huracán (Nombre de una deidad indígena. Lit. viento-peine)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
Cuhuzafiba, Cuzafiba
Fon. Gonz.*/kuhutʂaβiβa/ Cons.
*/Cuhutsaβiβa/
- "Otro Dios tenían que llamaban Cucha viva, que decían era el aire resplandeciente
ó como mejor interpretan otros, era el arco del cielo, de que luego hablaremos,
y aunque era Dios universal, más en particular le tenían por abogado las mu
jeres de parto y enfermos de calenturas; ofrecíanle alguna vez oro bajo; pero lo
ordinario era ofrecerle esmeraldinas y cuentas de Santa Marta."
Simón, fray Pedro. Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales. Casa editorial de Medardo Rivas Pág. 287. Bogotá - 1892.
I. s. Cuchaviva, huracán ( Nombre de una deidad indígena. Lit. viento-peine. )
Cuza fiba ipquabe oc umnyoa? ¿Auéis ofreçido algo al guracán? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 136v
P. 1... Has tenido por Dios, y adorado los Santuarios?I..Chunsuaguia cuhuza fiba, chichebachun bozica Dios gue umgâs achie umuaia. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 60r
Ver también "Deidad": Bozica, Chichebachun, Cuhuzafiba, suetyba
Ver también "Aire": Cuhuzafiba, bahaoa, chibsan, cusybchyhica, fiba
Ver muisquismo Cuchaviva.
Fuentes históricas: