De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 45 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ʂuhuka | |IPA_GONZALEZ = ʂuhuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO2 = ˈtinkekʷa |
| + | |PROTO1 = ˈtinkkʷi → ˈtiunkkʷi | ||
| + | |PROTO = ˈtʲukkʷi- → ˈtʃuʔkʷa | ||
| + | |FON = ˈtʃuʔka | ||
| + | |FONE = ˈtʃuxka | ||
| + | |SONIDO = chuhuca.ogg | ||
| + | |GRUPO = | ||
| + | |||
| + | [[c1::tʲ:0]] | ||
| + | [[c1::u:u]] | ||
| + | [[c1::ʔk:kʷ]] | ||
| + | [[c1::a:a]] | ||
| + | |||
| + | |COM = | ||
| + | |||
| + | 1. Desaparición de la consonante inicial en uwa | ||
| + | 2. ʔkʷ > ʔk . Desaparición de la labialización. | ||
| + | |||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| s. | Ratón | + | {{I| s. | Ratón | |
| + | |def = *comestible | ||
| + | |cla = Cricetidae, Peromyscus | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{manuscrito_2924|Ratón = ''Chuhuca'' = El pardillo = ''fosua''. el negro. ''tybza''. el colorado.|63r}} | {{manuscrito_2924|Ratón = ''Chuhuca'' = El pardillo = ''fosua''. el negro. ''tybza''. el colorado.|63r}} | ||
| − | {{ | + | {{voc_2922|Raton. ''Chuhuca''. |81r}} |
| + | {{voc_158|Ratón. ''Chuhuia''.|108r}} | ||
| + | |||
| − | {{arh|tʃúkkwi|rata|& Reed}} | + | |
| − | + | <!-- tumia < tungʷi-a --> | |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |come= | ||
| + | |||
| + | Creemos que la variante ortográfica ''chuhuia'', registrada en el ms. 158, corresponde a un error de transcripción colonial. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | {{tuf|ucuayá|1. ratón (pecho blanco, campesino, comestible, cogen en trampas, preparan como guisado)|Headland}} | ||
| + | {{mot|tumia|rata|Santos}} | ||
| + | {{mbp|tiukwí|rata|Huber & Reed}} | ||
| + | {{arh|tʃúkkwi|rata|Huber & Reed}} | ||
| + | {{kog|siŋsi|rata|Huber & Reed}} | ||
| + | {{cuk|digegwa|ratoncillo, ratilla.|Orán & Wagua}} | ||
| + | |||
| + | |sema =Roedor | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión actual - 11:25 17 sep 2025
chuhuca#I s. Ratón (*comestible) || chuhuca#II || chuhuca#III || chuhuca#IV || chuhuca#V || chuhuca#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
chuhuca, chuhuia
Error missing media source */ˈtʃuʔka/ *[ˈtʃuxka] Otras Fon. Gonz.*/ʂuhuka/ Cons.
*/tʲuhuka/
I. s. Ratón ( *comestible. )
P. clas Cricetidae, Peromyscus. Comentarios: Creemos que la variante ortográfica chuhuia, registrada en el ms. 158, corresponde a un error de transcripción colonial.
Ver también " Roedor ": chuhuca, fosua, fuquy, tybza
Ratón = Chuhuca = El pardillo = fosua. el negro. tybza. el colorado. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 63r
Raton. Chuhuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 81r
Ratón. Chuhuia. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 108r
uwa central: ucuayá - 1. ratón (pecho blanco, campesino, comestible, cogen en trampas, preparan como guisado) (Headland
)
Barí ará: tumia - rata (Santos)
Ikʉ (Arhuaco): tʃúkkwi - rata (Huber & Reed
)
kággaba (kogui): siŋsi - rata (Huber & Reed
)
