De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Gómez)
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = hɨʂa
 
|IPA_GONZALEZ  = hɨʂa
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO        =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| adv. | Ahora, actualmente. |~/ca}}
+
{{I| adv. | Ahora, actualmente. |~/~ca|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 
{{voc_158|Aora haçe un año que mataron a mi padre. ''<u>Hysy</u> zocamataz aquyns zepabaz angu''.|17r}}
 
{{voc_158|Aora haçe un año que mataron a mi padre. ''<u>Hysy</u> zocamataz aquyns zepabaz angu''.|17r}}
 
{{manuscrito_2923|Ahora actualm.te &#61; ''hysyca''.|6r}}
 
{{manuscrito_2923|Ahora actualm.te &#61; ''hysyca''.|6r}}
{{sema|Ahora}}
 
  
{{tuf|aha|Hoy|Headland}}
 
  
{{I| loc. adv. | Ahora mismo, inmediatamente. | fa~}}
+
 +
 
 +
 +
 
 +
 
 +
|cog=
 +
 
 +
 
 +
 
 +
{{tuf|aha|Hoy|Headland}}
 +
 
 +
 +
 
 +
|sema=Ahora}}
 +
 
 +
{{L_I| loc. adv. | Ahora mismo, inmediatamente. | fa~|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 
{{voc_158|Aora en este punto. ''Fahysa''.|17v}}
 
{{voc_158|Aora en este punto. ''Fahysa''.|17v}}
 +
 +
 +
 +
}}

Revisión actual - 12:33 17 sep 2025

hysa#I adv. Ahora, actualmente.  || hysa#II  || hysa#III  || hysa#IV  || hysa#V  || hysa#L I fa~ loc. adv. Ahora mismo, inmediatamente.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

hysa, hysy

Fon. Gonz.*/hɨʂa/ Cons. */hɨsa/
    {{{GRUPO}}}
    ~/~ca.
    I. adv. Ahora, actualmente. 

    Ver también " Ahora ": chiquyquy, fa hysa, hysa

    Aora haçe un año que mataron a mi padre. Hysy zocamataz aquyns zepabaz angu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17r

    Ahora actualm.te = hysyca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 6r

    uwa central: aha - Hoy (Headland )


    fa~.
    L.I. loc. adv. Ahora mismo, inmediatamente. 

    Aora en este punto. Fahysa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17v