De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 6 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = uk
 
|IPA_GONZALEZ  = uk
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO        =  
 
|MORFOLOGIA    =
 
|MORFOLOGIA    =
}}
+
|VER          = -uca}}
 
 
{{I|suf.|Cada (sufijado a los numerales, indica la regularidad de un evento. Si no se especifica unidad de tiempo, se entenderán que son días)}}
 
{{voc_158|Cada quatro días. ''Muyhyc<u>uc</u>''. Cada çinco, ''hyzc<u>uc</u>, tas<u>uc</u>, cuhupqu<u>oc</u>, suhuz<u>oc</u>, ac<u>uc</u>, ubchihic<u>oc</u> quicha at<u>uc</u>'', y d[e] esta manera se disen los demás días. Puédese tanbién desir repitiendo dos uezes el uocablo, como, cada terser día, ''moz<u>uc</u> moz<u>uc</u>''. Puédese tanbién poner el nombre del día diçiendo así: ''suaboz<u>uc</u> suaboz<u>uc</u>''.
 
Cada mes. ''Chiet<u>uc</u>. Chieboz<u>uc</u>, chiemic<u>uc</u>, chiemuyhyc<u>uc</u>, chiehyc<u>uc</u>'', y así de los demás, como se dijo arriba de los días.<br>
 
Cada dos años: ''Zocamboz<u>uc</u>'', y así de los demás como se dijo de los meses.<br>
 
Cada, hora. ''Chuet<u>uc</u> chuet<u>uc</u>, chueboz<u>uc</u>, chueboz<u>uc</u>'', y así de los demás.
 
Cada dos noches. ''Zaboz<u>uc</u>''.|32v}}
 
 
 
{{sema|Cada}}
 
 
 
 
 
{{I|suf.| Después (se usa sólo con numerales )}}
 
{{voc_158|Después de San Juan, vine el día çiguiente, esto es, un día después. ''San Juan ai amiz aican zhuque'' [o] ''San Juan ypquan aican zhuque'' [o] ''suat<u>uc</u> zhuque''. Vine dos días después, ''mozan zuhuque'' [o] ''moz<u>uc</u> zhuque'' [o] ''sua boz<u>uc</u> zhuque''. Vine tres días después, ''mic<u>uc</u> zhuque'' [o] ''sua mic<u>uc</u> zhuque'', y así, etc. Vine un mes después, ''chiet<u>uque</u> zhuque, chie bozuque'', y así de los demás y lo mismo se dise de los años: ''zocam atuque, zocam boz<u>uque</u>''.|56v}}
 
 
 
{{sema|Después}}
 

Revisión actual del 10:48 23 mar 2024

-uca#I suf. (Se pospone a la raíz verbal para indicar que sobre el sujeto, un proceso se ha realizado, se ha cumplido o se ha perfeccionado en el pasado. Es alomorfo de -cua) || -uca#II suf.  || -uca#L_I bohoz~ loc. posp. (Se pospone a la dicción verbal para indicar un proceso realizado en el pasado, sin determinar si se completó o perfeccionó)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-uc

Fon. Gonz.*/uk/ Cons. */-uk/
Ver -uca.
    {{{GRUPO}}}