m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 10 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = nɣa | |IPA_GONZALEZ = nɣa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = (PCC) *ŋka(t) → *nga |
|COME = 1. Probablemente en duit fue 'ncan', ortográficamente hablando. | |COME = 1. Probablemente en duit fue 'ncan', ortográficamente hablando. | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
| Línea 8: | Línea 8: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| conj. | Y, e | + | {{I| conj. | Y, e | |
| + | |def=Conjunción adversativa | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Y, conjunción. ''Nga''.|124r}} | {{voc_158|Y, conjunción. ''Nga''.|124r}} | ||
| − | |||
| − | {{qrx| | + | |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | {{qrx|nra|Conjunción adversativa|Gómez|Quizá en el original "ncan"}} | ||
{{tuf|cat|y|Headland}} | {{tuf|cat|y|Headland}} | ||
{{arh|nʉngwa|y|Frank}} | {{arh|nʉngwa|y|Frank}} | ||
| − | {{ | + | |sema= |
| + | |||
| + | Y | ||
| + | |||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{II| conj. |Pues, y pues, entonces|~ ban | ||
| + | |def = lit. y ahora | ||
| + | |gra=Usada al inicio de la cláusula para ponderar lo que se va a decir | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Pues, ''Nga''; y pues, ''nga ban''.|104v}} | {{voc_158|Pues, ''Nga''; y pues, ''nga ban''.|104v}} | ||
| + | {{cat_158|''Nga ban Diosc aguenan ihahaco abgy'': pues Como murio sí era Díos[?] <nowiki>=</nowiki>|130r}} | ||
{{manuscrito_2924|Pues = ''nga''. l. ''nga van''._ Pues como, conjuncion adversativa = ''vmquaxin''.|60r}} | {{manuscrito_2924|Pues = ''nga''. l. ''nga van''._ Pues como, conjuncion adversativa = ''vmquaxin''.|60r}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema=Pues|sema1=Y}} | ||
Revisión actual - 09:54 17 sep 2025
nga(2)#I conj. Y, e (Conjunción adversativa) || nga(2)#II conj. Pues, y pues, entonces (lit. y ahora) || nga(2)#III || nga(2)#IV || nga(2)#V || nga(2)#L I
nga(2), enga(2), ɣnga, ɣngà, ɣngâ(2)
Ver también " Y ": nga(2)
Y, conjunción. Nga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124r
II. conj. Pues, y pues, entonces ( lit. y ahora. Gram. Usada al inicio de la cláusula para ponderar lo que se va a decir.)
Ver también " Pues ":
Ver también " Y ": nga(2)
Pues, Nga; y pues, nga ban. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 104v
Nga ban Diosc aguenan ihahaco abgy: pues Como murio sí era Díos[?] = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 130r
Pues = nga. l. nga van._ Pues como, conjuncion adversativa = vmquaxin. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 60r
