m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 6 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = βuʂugoskua | |IPA_GONZALEZ = βuʂugoskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = |
| − | |MORFOLOGIA = buchu [[- | + | |MORFOLOGIA = buchu [[-go]] [[-squa]] |
}} | }} | ||
| − | {{I| anti. go. | Contratar, convenir, comerciar. | + | {{I| anti. go. | Contratar, convenir, negociar, comerciar. |cit= |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Contratar. ''Zefuchugosqua''.|44r}} | {{voc_158|Contratar. ''Zefuchugosqua''.|44r}} | ||
{{voc_158|''Vm<u>buchugosqua</u>na umgua que agotaque umtaoa'', L, ''umcusquana mutysucana umgua quez agota umnyoa''. quando <u>Comprais o uendeis</u> engañaíʃ a vueſtros projímos[?] <nowiki>=</nowiki>|141v}} | {{voc_158|''Vm<u>buchugosqua</u>na umgua que agotaque umtaoa'', L, ''umcusquana mutysucana umgua quez agota umnyoa''. quando <u>Comprais o uendeis</u> engañaíʃ a vueſtros projímos[?] <nowiki>=</nowiki>|141v}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema= | ||
| + | |||
| + | Contratar | ||
| + | |||
| + | |sema1= | ||
| + | |||
| + | Comerciar | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión actual - 13:32 17 sep 2025
buchugosqua#I anti. go. Contratar, convenir, negociar, comerciar. || buchugosqua#II || buchugosqua#III || buchugosqua#IV || buchugosqua#V || buchugosqua#L I
buchugosqua, bucħugosquâ, fuchugosqua
Ver también " Contratar ": buchugosqua, fuchugo, quichpquasuca
Ver también " Comerciar ": buchugosqua, cusqua(2), fuchugo, ipta, utysuca
Contratar. Zefuchugosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 44r
Vmbuchugosquana umgua que agotaque umtaoa, L, umcusquana mutysucana umgua quez agota umnyoa. quando Comprais o uendeis engañaíʃ a vueſtros projímos[?] = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 141v
