De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂao
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂao
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO        =  
 
|MORFOLOGIA    = chao
 
|MORFOLOGIA    = chao
 
}}
 
}}
  
{{I| su. tr. | Menosprecio }}
+
{{I| su. tr. | Menosprecio, desprecio |cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 
{{cat_158|...''<u>chao</u>na, miguzingaco''...|144v}}
 
{{cat_158|...''<u>chao</u>na, miguzingaco''...|144v}}
{{sema|Menospreciar}}
 
  
{{come|La cita del catecismo puede traducirse como: 'tened cuidado de no decir en menosprecio'.}}
+
 
 +
 
 +
 
 +
|come=
 +
 
 +
 
 +
 
 +
La cita del catecismo puede traducirse como: 'tened cuidado de no decir en menosprecio'.
 +
 
 +
 
 +
 
 +
|sema=Menospreciar}}

Revisión actual - 13:33 17 sep 2025

chao#I su. tr. Menosprecio, desprecio  || chao#II  || chao#III  || chao#IV  || chao#V  || chao#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

chao

Fon. Gonz.*/ʂao/ Cons. */tʲao/
Morf. chao
    {{{GRUPO}}}
    I. su. tr. Menosprecio, desprecio 

    Comentarios: La cita del catecismo puede traducirse como: 'tened cuidado de no decir en menosprecio'.

    Ver también " Menospreciar ": chansuca(2), chao, chaosuca, misqua

    ...chaona, miguzingaco... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 144v