De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = βapkɨ iga
 
|IPA_GONZALEZ  = βapkɨ iga
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO        =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| loc. n. | Afrecho de la chicha }}
+
{{I| loc. n. | Afrecho de la chicha |cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 
{{voc_2922|Pero el casca˰jo que está abajo, se llama ''fapquy iga''.|24r}}
 
{{voc_2922|Pero el casca˰jo que está abajo, se llama ''fapquy iga''.|24r}}
{{sema|Chicha}}
+
 
{{sema|Residuo}}
+
 
 +
 
 +
|sema=
 +
 
 +
Chicha
 +
 
 +
|sema1=
 +
 
 +
Residuo
 +
 
 +
}}

Revisión actual - 13:42 17 sep 2025

fapquy iga#I loc. n. Afrecho de la chicha  || fapquy iga#II  || fapquy iga#III  || fapquy iga#IV  || fapquy iga#V  || fapquy iga#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

fapquy iga

Fon. Gonz.*/βapkɨ iga/ Cons. */βapkɨ iɣa/
    {{{GRUPO}}}
    I. loc. n. Afrecho de la chicha 

    Ver también " Chicha ": fapqua, fapquagosqua, fapquy cuty, fapquy iga, fi(2)

    Ver también " Residuo ": cute, fapquy cuty, fapquy iga, iga, quypquaga

    Pero el casca˰jo que está abajo, se llama fapquy iga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 24r