m |
m |
||
(No se muestran 6 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ɣata | |IPA_GONZALEZ = ɣata | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |PROTO1 = <!-- | + | |PROTO1 = <!-- ˈɡikⁿdi --> → ɡaⁿdi |
− | | | + | |PROTO = ɡati → ɡat-a |
<!-- 2. ɡeˈokta → (PH) *ˈɡautta --> | <!-- 2. ɡeˈokta → (PH) *ˈɡautta --> | ||
|FON = ˈɡata | |FON = ˈɡata | ||
Línea 28: | Línea 28: | ||
{{tuf|cárinro| v. poner leña en la candela (debajo de la olla)|Headland}} | {{tuf|cárinro| v. poner leña en la candela (debajo de la olla)|Headland}} | ||
− | {{tuf|oca|(oóca) Fuego, candela|Headland}} | + | <!-- {{tuf|oca|(oóca) Fuego, candela|Headland}} --> |
− | {{mot|kane|candela|Mogollón}} | + | {{mot|kane|candela|Mogollón}} {{mot|káre|candela|Santos}} {{mot|katʰéra|candela|Villamañán}} |
{{mbp|gie|fuego|Huber & Reed}} | {{mbp|gie|fuego|Huber & Reed}} | ||
{{arh|ge<sup>y</sup>|fuego|Huber & Reed}} | {{arh|ge<sup>y</sup>|fuego|Huber & Reed}} | ||
+ | {{arh|gei|fuego|Landaburu}} | ||
{{kog|guksé|fuego|Huber & Reed}} | {{kog|guksé|fuego|Huber & Reed}} | ||
{{cbg|gee'|candela|Niño}} | {{cbg|gee'|candela|Niño}} |
Revisión actual del 14:46 28 ago 2024
gata#I s. Fuego, candela (Luz y calor producidos por la combustión) || gata#II s. Vela. || gata#L_I ~gueca loc. adv. Ahincadamente, de forma fogosa (Con eficacia e intensidad, como el quemar del fuego)
gata
- 1. gat chie. Ardor del fuego.
Fuego. Gata. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 77v
Candela, fuego. Gata. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36r
Ver también "Fuego": chihisqua, fusque, gata, gata ian, gatansuca, gatu pqua, gazpqua, gobasuca, moque
Ver también "Quemar": gaipquansuca, gaipquasuca, gata, gatansuca, pquihista, pquihistansuca, pquihistasuca, quyhytasuca, sucgo, sucogosqua
Ardor de fuego. Gatychie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 19r
Candela, vela. Gata. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36r
Comentarios: En cundiboyacense "cera" y "espelma".
L.I. loc. adv. Ahincadamente, de forma fogosa ( Con eficacia e intensidad, como el quemar del fuego. )
Ahincadam.te = Gatagueca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 4r
L.II. loc. adv. Al fuego ( lit. en el camino del fuego. )
Al fuego = Gati iena. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 4v
Al fuego llegarʃe = gati iec zmisqua= [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12r