m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 6 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ɣuatʂɨ | |IPA_GONZALEZ = ɣuatʂɨ | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| loc. adj. | | + | {{I| loc. adj. | *Zumbado | a~n mague |cit= |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{manuscrito_2923|Ruido sentir entre los oidos, id est, aquel zumbido q.e se siente en ellos <nowiki>=</nowiki> ''Zecuhucu ta''. l. ''Zecuhucu tan'', l. ''zecuhucu ty''. l. ''Zecuhucu tyn aguazyn mague''.|37v}} | {{manuscrito_2923|Ruido sentir entre los oidos, id est, aquel zumbido q.e se siente en ellos <nowiki>=</nowiki> ''Zecuhucu ta''. l. ''Zecuhucu tan'', l. ''zecuhucu ty''. l. ''Zecuhucu tyn aguazyn mague''.|37v}} | ||
| − | |||
| − | {{II| suf. | | + | |
| − | |def = | + | |sema= |
| − | + | ||
| + | Zumbar | ||
| + | |||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{II| suf. | *Chillón | ||
| + | |def = *Dicho de un color: Demasiado vivo o estridente | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{manuscrito_2924|Amarilla cosa = ''tybco''. l. ''Atyban mague''. l. ''tyba <u>guazy</u>''<br> Este ultimo se dice de las cosas que se ponen amarillas <u>non natura, sed arte, l. ex accidenti</u>.|8r}} | {{manuscrito_2924|Amarilla cosa = ''tybco''. l. ''Atyban mague''. l. ''tyba <u>guazy</u>''<br> Este ultimo se dice de las cosas que se ponen amarillas <u>non natura, sed arte, l. ex accidenti</u>.|8r}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |come= | ||
| + | |||
| + | 1. Anteriormente afirmamos que esta acepción denotaba artificiosidad en los adjetivos. Sin embargo, otras apariciones de la raíz muestran que está emparentado con el verbo ''-guazysuca'', relacionado con la sensación de estridencia. | ||
| + | 2. El comentario en latín de la cita traduce: ''No por naturaleza, sino arte o por accidente''. Sólo se ha encontrado añadido al lexema ''tyba''. | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión actual - 12:02 17 sep 2025
guazy#I loc. adj. *Zumbado || guazy#II suf. *Chillón (*Dicho de un color: Demasiado vivo o estridente) || guazy#III || guazy#IV || guazy#V || guazy#L I
guazy, guaze
I. loc. adj. *Zumbado
Ver también " Zumbar ": guazy, guazynsuca
Ruido sentir entre los oidos, id est, aquel zumbido q.e se siente en ellos = Zecuhucu ta. l. Zecuhucu tan, l. zecuhucu ty. l. Zecuhucu tyn aguazyn mague. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 37v
Comentarios: 1. Anteriormente afirmamos que esta acepción denotaba artificiosidad en los adjetivos. Sin embargo, otras apariciones de la raíz muestran que está emparentado con el verbo -guazysuca, relacionado con la sensación de estridencia. 2. El comentario en latín de la cita traduce: No por naturaleza, sino arte o por accidente. Sólo se ha encontrado añadido al lexema tyba.
Amarilla cosa = tybco. l. Atyban mague. l. tyba guazy
Este ultimo se dice de las cosas que se ponen amarillas non natura, sed arte, l. ex accidenti. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 8r
