m (Variable proto) |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| adj. | Parejo, igual. | + | {{I| adj. | Parejo, igual. |cit= |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Ygualar. ''Mahatec bgasqua'' [o] ''atucac bgasqua''.<br> | {{voc_158|Ygualar. ''Mahatec bgasqua'' [o] ''atucac bgasqua''.<br> | ||
Ygual cosa. ''Mahatec aguequa''.|124r}} | Ygual cosa. ''Mahatec aguequa''.|124r}} | ||
| Línea 12: | Línea 19: | ||
{{voc_158|Todos son yguales. ''Mahate fuyze gue''.|119r}} | {{voc_158|Todos son yguales. ''Mahate fuyze gue''.|119r}} | ||
| − | |||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sub= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{subacep | ||
| + | | ~ugue | ||
| + | | Cosa pareja. | ||
| + | | citas = | ||
{{voc_158|Pareja cosa <nowiki>=</nowiki> ''atuca chiguene'', L, ''chien mahate gue'', L, ''<u>mahatugûe</u>'' <nowiki>=</nowiki>|94r}} | {{voc_158|Pareja cosa <nowiki>=</nowiki> ''atuca chiguene'', L, ''chien mahate gue'', L, ''<u>mahatugûe</u>'' <nowiki>=</nowiki>|94r}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | Igual}} | ||
Revisión actual - 12:00 17 sep 2025
mahate#I adj. Parejo, igual. || mahate#II || mahate#III || mahate#IV || mahate#V || mahate#L I
mahate
- Cosa pareja.
Pareja cosa = atuca chiguene, L, chien mahate gue, L, mahatugûe = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94r
Ver también " Igual ": atuca, mahate
Ygualar. Mahatec bgasqua [o] atucac bgasqua.
Ygual cosa. Mahatec aguequa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124r
Emparejar, ygualar. Atucac bgasqua, mahatec bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 70r
Todos son yguales. Mahate fuyze gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r
