De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub)
m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=)
 
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{L_I| loc. adj. | *Inseparable, *apegado  |~s mague|cit=
 
{{L_I| loc. adj. | *Inseparable, *apegado  |~s mague|cit=
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
|sub=
 +
 +
  
  
Línea 22: Línea 37:
 
| cubun a~s mague
 
| cubun a~s mague
 
| Chismoso.
 
| Chismoso.
| come =  
+
 
 +
| come=  
  
 
Debido a la falta de ejemplos su significado continúa siendo obscuro.
 
Debido a la falta de ejemplos su significado continúa siendo obscuro.
Línea 30: Línea 46:
 
{{voc_158|Chismoso. ''Cubun abzismague''.|47r}}
 
{{voc_158|Chismoso. ''Cubun abzismague''.|47r}}
 
}}
 
}}
 +
 +
  
  
  
 
}}
 
}}

Revisión actual - 20:17 16 sep 2025

bzi#I  || bzi#II  || bzi#III  || bzi#IV  || bzi#V  || bzi#L I ~s mague loc. adj. *Inseparable, *apegado

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

bzi

Fon. Gonz.*/btʂɨ/ Cons. */βtsi/
    {{{GRUPO}}}
    ~s mague.
    L.I. loc. adj. *Inseparable, *apegado 
      obaz/frutaz ~s mague
    1. Amigo inseparable.

      Amigo inseparable, que no me puedo allar çin él. Obaz bzis mague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14r

      Amigo de fruta, desto o destotro. Frutaz abzis mague [o] frutaz hoca chuen mague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14r

      Ver también " Amigo ": bzi, hisque, uaque

    2. cubun a~s mague
    3. Chismoso.

      Chismoso. Cubun abzismague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 47r

      Comentarios: Debido a la falta de ejemplos su significado continúa siendo obscuro.