De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 7: Línea 7:
  
  
''Nom Gen.'' [[hycha|Hɣcħa]]. Yo.
 
 
[[z-|3h]][[ipkua|ipqua]]'. Mio. Y no de mi,
 
 
porque fignifica poffefsion efte
 
 
genitiuo y no pafsion: y tambiẽ
 
 
porque auiendo de declinar, co-
 
 
mo queda dicho en el tratado
 
 
del nombre, áuiamos de dezir,
 
 
[[hycha|Hɣcħa]] [[epkua|epqua]]. vel [[ipqua]]. Y efto
 
 
no lo vfa el Indio, y afsi fe toma
 
 
efte genitiuo [[z-|3h]][[ipkua|ipqua]], preftado
 
 
del pronombre, [[z-|3hɣ]], que tambiẽ
 
 
quiere dezir, Yo.
 
 
''Dat. acc.'' [[hycha|Hɣcħa]] [[z-|3hɣ]][[guaka|guaca]]. Para mi.
 
 
[[cha-|Cħa]], vel [[cha-|cħa]][[-m|m]] con m. vel [[cha-|cħa]][[-n|n]].
 
 
con n. vel [[cha-|cħa]][[-b|b]], vel [[cha-|cħa]][[haka|hacá]] con
 
 
mouimiento para lugar, de qual-
 
 
quiera manera que fea, y tambiẽ
 
 
fe halla. [[hycha|Hɣcħa]], acufativo, y co-
 
 
nocerfe ha por el verbo ,
 
  
 +
''Nom Gen.'' [[hycha|Hɣcħa]]. Yo. <br>
 +
[[z-|3h]][[ipkua|ipqua]]'. Mio. Y no de mi,<br>
 +
porque fignifica poffefsion efte<br>
 +
genitiuo y no pafsion: y tambiẽ<br>
 +
porque auiendo de declinar, co- <br>
 +
mo queda dicho en el tratado <br>
 +
del nombre, áuiamos de dezir, <br>
 +
[[hycha|Hɣcħa]] [[epkua|epqua]]. vel [[ipqua]]. Y efto <br>
 +
no lo vfa el Indio, y afsi fe toma <br>
 +
efte genitiuo [[z-|3h]][[ipkua|ipqua]], preftado <br>
 +
del pronombre, [[z-|3hɣ]], que tambiẽ<br>
 +
quiere dezir, Yo.<br>
 +
''Dat. acc.'' [[hycha|Hɣcħa]] [[z-|3hɣ]][[guaka|guaca]]. Para mi. <br>
 +
[[cha-|Cħa]], vel [[cha-|cħa]][[-m|m]] con m. vel [[cha-|cħa]][[-n|n]]. <br>
 +
con n. vel [[cha-|cħa]][[-b|b]], vel [[cha-|cħa]][[haka|hacá]] con <br>
 +
mouimiento para lugar, de qual- <br>
 +
quiera manera que fea, y tambiẽ <br>
 +
fe halla. [[hycha|Hɣcħa]], acufativo, y co-<br>
 +
nocerfe ha por el verbo ,<br>
 
B  que
 
B  que
 
}}
 
}}

Revisión del 16:24 25 sep 2008