De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 35: | Línea 35: | ||
{{dic_anonymous|Cosquillas haçer. ''Abasuan zemasqua'' [o] ''abasuaz bquysqua''.|fol 44v}} | {{dic_anonymous|Cosquillas haçer. ''Abasuan zemasqua'' [o] ''abasuaz bquysqua''.|fol 44v}} | ||
− | |||
− | |||
− | : | + | II. Quitar. |
+ | {{dic_anonymous|Habla quitarse. ''Zhycac zemasqua, mhycac masqua, ahycac amasqua''.|fol 80v}} | ||
+ | :1. '''ys z~'''. Ausentarse, zafarse, escabullirse. | ||
{{dic_anonymous|Escabullirse. ''Ys zemasqua''.|fol 73v}} | {{dic_anonymous|Escabullirse. ''Ys zemasqua''.|fol 73v}} | ||
− | + | {{dic_anonymous|Faltar, zafarse, escabullirse, escusarse. ''Ys zemasqua''.|fol 76r}} | |
− | : | + | :2. '''ys a~'''. Deshacerse. |
+ | {{dic_anonymous|Desaserse.'' Ys amasqua''.|fol 54r}} | ||
+ | :3. '''ytas z~'''. Desplegar, esto es, extender lo que está plegado. | ||
{{dic_anonymous|Desplegar. ''Ytas zemasqua''.|fol 56r}} | {{dic_anonymous|Desplegar. ''Ytas zemasqua''.|fol 56r}} | ||
+ | :4. '''chues z~'''. Destetar. | ||
+ | {{dic_anonymous|Destetarse. ''Chues zmasqua''.|fol 57v}} | ||
− | |||
− | |||
− | - Bbaskua - | + | - Bbaskua -<br> |
− | II. Abrir lo que no es puerta. | + | II. Levantar. Imperativo '''baku'''. |
+ | :1. Abrir lo que no es puerta. | ||
{{dic_anonymous|Abrir lo que no es puerta. ''Ytas zemasqua''. Ymperatiuos, ''ytas uacu''. Partiçipios: ''ytas chauasca, ytas chauaca, ytas chauanga''.<br>Abrirse lo que no es puerta. ''Ytas auasqua''.<br>Abierto estar lo que no es puerta. ''Ytas auaquene''.|fol 2v}} | {{dic_anonymous|Abrir lo que no es puerta. ''Ytas zemasqua''. Ymperatiuos, ''ytas uacu''. Partiçipios: ''ytas chauasca, ytas chauaca, ytas chauanga''.<br>Abrirse lo que no es puerta. ''Ytas auasqua''.<br>Abierto estar lo que no es puerta. ''Ytas auaquene''.|fol 2v}} | ||
+ | :2. '''kus a~'''. Levantarse mucha gente. | ||
+ | {{dic_anonymous|Leuantarse muchedunbre de jente. ''Cus amasqua''. Ymperatiuo, ''cusuacu''.|fol 84r}} | ||
III. Perder, dejar de tener. | III. Perder, dejar de tener. |