De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|') |
|||
Línea 12: | Línea 12: | ||
I. A través. Por entre. | I. A través. Por entre. | ||
{{voc_158|Por tal parte pasó, esto es, por de dentro de alguna cosa. Aquella palabra, 'por' es, ''ichichy, mchichy, achichy'', etc. como, ''pihigue chicha mi'', pasó por el agujero; ''ichacha iami'', pasome; ''pihigue chichy bchibysuca'', estoi mirando por el agujero.|fol 103r}} | {{voc_158|Por tal parte pasó, esto es, por de dentro de alguna cosa. Aquella palabra, 'por' es, ''ichichy, mchichy, achichy'', etc. como, ''pihigue chicha mi'', pasó por el agujero; ''ichacha iami'', pasome; ''pihigue chichy bchibysuca'', estoi mirando por el agujero.|fol 103r}} | ||
− | II. Cara o lado correcto de alguna cosa. | + | II. '''~k'''. Cara o lado correcto de alguna cosa. |
{{voc_158|A la haz estar: ''Pquihizucazone'' [o] ''chichcazone''.|fol 12v}} | {{voc_158|A la haz estar: ''Pquihizucazone'' [o] ''chichcazone''.|fol 12v}} | ||