De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|')
m
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUYSKA1
|ID            = Chihinuba
 
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂihinuba
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂihinuba
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_KUBUN    = ʂhinuba
 
|IPA_KUBUN    = ʂhinuba
 
|MORFOLOGIA    = [[chihine(2)]], [[uba]]
 
|MORFOLOGIA    = [[chihine(2)]], [[uba]]
|CATEGORIA_1  = Sustantivo
+
}}
|CATEGORIA_2  = Planta
 
|CATEGORIA_3  =
 
|DEFINICION    =
 
  
I. Fruto de alcaparra. (Fruta sin identificar)
+
{{gram|Sustantivo}}
 +
 
 +
{{I| Fruto de alcaparra. (Fruta sin identificar) }}
 
{{voc_158|Alcaparra de yndios. ''Chihinuba''. El árbol se llama ''chihine''.|fol 11r}}
 
{{voc_158|Alcaparra de yndios. ''Chihinuba''. El árbol se llama ''chihine''.|fol 11r}}
  
|PLANTILLAS    = 
+
{{sema|Fruta}}
|COMENTARIOS  = 
 
|VER_TAMBIEN  =
 
}}
 

Revisión del 06:22 18 ago 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  

Alcaparra de yndios. Chihinuba. El árbol se llama chihine. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 11r Ms. 158. Voc. fol. fol 11r

Ver también "Fruta": bobesicca, chihinuba, fo aba, nymsuque, quy uba, tabia, toba, uba