De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 17: | Línea 17: | ||
{{gra_lugo|...''ɣnaca anâ,'' ay va.|fol 118r}} | {{gra_lugo|...''ɣnaca anâ,'' ay va.|fol 118r}} | ||
{{manuscrito_2923|Allá relativo. ''Ynaca''.|fol 5r}} | {{manuscrito_2923|Allá relativo. ''Ynaca''.|fol 5r}} | ||
− | {{voc_158|¿Sabes tu que está allí? Ynacasucune mocoa? y | + | {{voc_158|¿Sabes tu que está allí? ''Ynacasucune mocoa''? y responde, ''ynaca sucune choco gue'', bien sé qu[e] está allí; ''ynaca asucune aquobaxin zemucanza'', no sé que está allí.|fol 111r}} |
:1. '''~/~ka ynxi'''. Desde allí. | :1. '''~/~ka ynxi'''. Desde allí. |