De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 21: Línea 21:
 
'''Mue nnua''', ¿ serás tú?<br>
 
'''Mue nnua''', ¿ serás tú?<br>
 
'''As nnua''', ¿ será aquel?<br>
 
'''As nnua''', ¿ será aquel?<br>
'''Chie nnua''', ¿seremos5 nosotros?<br>
+
'''Chie nnua''', ¿seremos<ref>En el original, "seréis".</ref> nosotros?<br>
 
'''Mie nnua''', ¿ seréis vosotros?<br>
 
'''Mie nnua''', ¿ seréis vosotros?<br>
 
'''As nnua''', ¿ serán aquellos?<br>
 
'''As nnua''', ¿ serán aquellos?<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión del 11:57 17 jun 2011

Lematización[1]
futuro sirue esta partícula nnua, como se uerá en la forma çiguiente:


Hycha va, ¿soy yo?
Mue va, ¿ eres tú?
As va, ¿ es aquel?
Chie va, ¿ somos nosotros?
Mie nnua, ¿ seréis vosotros?
As va, ¿ son aquellos?

Futuro</h4>

Hycha nnua, ¿seré yo?
Mue nnua, ¿ serás tú?
As nnua, ¿ será aquel?
Chie nnua, ¿seremos[2] nosotros?
Mie nnua, ¿ seréis vosotros?
As nnua, ¿ serán aquellos?
</div>

 </div>
Fotografía[3]
Manuscrito 158 BNC Gramatica - fol 4v.jpg

</div>

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. En el original, "seréis".
  3. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.