De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUYSKA1
 
|ID            = -kyskua
 
|ID            = -kyskua
 
|IPA_GONZALEZ  = kɨskua
 
|IPA_GONZALEZ  = kɨskua
Línea 5: Línea 5:
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Verbo -skua
+
}}
|CATEGORIA_2  =
+
 
|CATEGORIA_3  =
+
{{gramatical|Verbo -skua}}
|DEFINICION    =
+
 
  
I. tr. Hacer, ejecutar. (Pretérito: ''bky''. Imperativo: ''kyu'').
+
{{1|tr. Hacer, ejecutar. (Pretérito: ''[[pre::bky]]''. Imperativo: ''[[imp::kyu]]'').}}
 
{{voc_158|Hazer. ''Bquysqua, bquy, quyu, chaquisca, chaquia''.|fol 80v}}
 
{{voc_158|Hazer. ''Bquysqua, bquy, quyu, chaquisca, chaquia''.|fol 80v}}
  
Línea 143: Línea 143:
  
  
II. tr. Coger, prender. (Pretérito: ''bquyquy'').
+
{{2|tr. Coger, prender. (Pretérito: ''[[pret:bquyquy]]'').}}
  
 
:1. '''ais b~'''. Abrazar.  
 
:1. '''ais b~'''. Abrazar.  
Línea 171: Línea 171:
  
  
III. tr. '''b~'''. Poner multitud de cosas.
+
{{3| tr. '''b~'''. Poner multitud de cosas.}}
 
{{voc_158|Poner tierra, maíz, trigo, turmas y cosas semejantes. ''Bquysqua''. Ponlo aquí, ''sinaquyu''. No disen de otra manera y el uerbo también es necesario para estas cosas.|fol 100v}}
 
{{voc_158|Poner tierra, maíz, trigo, turmas y cosas semejantes. ''Bquysqua''. Ponlo aquí, ''sinaquyu''. No disen de otra manera y el uerbo también es necesario para estas cosas.|fol 100v}}
 
{{voc_158|Poner multitud de cosas. ''Bquysqua'', verbo nesesario.|fol 100v}}
 
{{voc_158|Poner multitud de cosas. ''Bquysqua'', verbo nesesario.|fol 100v}}
 
 
 
 
|PLANTILLAS    = 
 
|COMENTARIOS  =
 
|VER_TAMBIEN  =
 
}}
 

Revisión del 18:46 15 jul 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gramatical


I. NULO {{{ACEPCION}}}

Hazer. Bquysqua, bquy, quyu, chaquisca, chaquia. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 80v Ms. 158. Voc. fol. fol 80v


1. ie zb~. Hacer de comer.
Guisar de comer. Ie zebquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 79r Ms. 158. Voc. fol. fol 79r
2. ja b~. Hacer leña.
Leña haser. Jabgusqua [o] ja bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 83v Ms. 158. Voc. fol. fol 83v

Plantilla:v leñar

3. ta(2) b~. [Arar.]
Haser labranza, ta bquysqua [o] itauasuca [o] itagosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 83v Ms. 158. Voc. fol. fol 83v

Plantilla:v arar

4. zua b~. Hacer la tarea.
Tarea cunplir. Zua bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 116r Ms. 158. Voc. fol. fol 116r
5. chyskyko b~. Teñir de verde o azul.
Teñir. Díçese así: chyscoc bgasqua [o] chyscoc bquysqua, teñirlo de verde o asul. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 117r Ms. 158. Voc. fol. fol 117r
6. tompago b~. Nadar para pescar.
Nadar todos juntos para pescar. Chitonpamsuca [o] tompago chibquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 89r Ms. 158. Voc. fol. fol 89r

Plantilla:v pescar

7. afihiste b~. Arrimar una cosa a otra, como los párpados de los ojos o dos puertas.
Arrimar otra cosa. Afihiste bzasqua [o] afihiste bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 20v Ms. 158. Voc. fol. fol 20v
7.1. Cerrar sin ajustar, cubrir.
Cubrir, tapar las dos puertas, juntar con q[ue] se çiera. Fihiste bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 45v Ms. 158. Voc. fol. fol 45v
Çerrar enparejando no más las puertas. Fihiste bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 46v Ms. 158. Voc. fol. fol 46v
7.2. Cerrar los ojos sin apretarlos.
Çerrar los ojos suauemente. Zupqua fihiste bquysqua, fihiste quyu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 46v Ms. 158. Voc. fol. fol 46v
8. afan b~. Ofender, humillar, avergonzar.
Afrentar. Afanbquysqua [o] afanasucan bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 8r Ms. 158. Voc. fol. fol 8r


9. bhuz b~. Cargar.
Carga hazer. Bhuz bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 37r Ms. 158. Voc. fol. fol 37r
Cargar el cavallo. Abhu zbquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 37r Ms. 158. Voc. fol. fol 37r
10. asahaoaz b~. Casar a la mujer.
Casar a la muger. Asahaoa zbquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 37v Ms. 158. Voc. fol. fol 37v
11. aguiz b~. Casar al hombre.
Casar a otro. Agui zbquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 37v Ms. 158. Voc. fol. fol 37v
12. zupkuaz zb~. Guiñar.
Guiñar del ojo. Zupquaz zebquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 79r Ms. 158. Voc. fol. fol 79r
13. gataz b~. Hacer fuego.
Fuego haser. Gataz bquysqua [o] gatac bcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 77r Ms. 158. Voc. fol. fol 77r
14. okez b~. Aparentar.
Hazer del dormido. Quybuquez bquysqua. Hazer del çiego, upqua muy hyzyoquez bquysqua; y asi se dise en todas las demás materias. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 81r Ms. 158. Voc. fol. fol 81r
15. ukez b~. Señalar.
Señalar. Oquez bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 113v Ms. 158. Voc. fol. fol 113v
16. suaz b~. Tender al sol.
Tender al sol trigo, turmas, maíz, etc. Suaz bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 116r Ms. 158. Voc. fol. fol 116r
17. achiez zb~. Enaltecer, honrar.
Honrrar, haçer q[ue] tenga ônrra. Achiez zebquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 82r Ms. 158. Voc. fol. fol 82r
18. iokez b~. Jugar naipes.
Jugar a las bolas, a los naipes, etc. Boraz bquysqua, ioquez bquysqua, etc... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 83r Ms. 158. Voc. fol. fol 83r
19. kakez b~. Pelear.
Pelear. Zecasqua [o] caquez bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 96v Ms. 158. Voc. fol. fol 96v

Plantilla:v pelear

20. zintaz b~. Vengarse.
Vengarse. Zintaz bquysqua, mintaz mquysqua, entaz abquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 122v Ms. 158. Voc. fol. fol 122v
21. chunsoz b~.
Ydolatrar. Chunso zbquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 124r Ms. 158. Voc. fol. fol 124r


22. chok ~. Aderezar, componer, adornar.
Adereçar. Choc bgasqua [o] choc bquysqua [o] choc bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 7r Ms. 158. Voc. fol. fol 7r
Componer, poner vien. Choc bquysqua [o] choc bzasqua [o] choc bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 43v Ms. 158. Voc. fol. fol 43v

Plantilla:v aderezar


23. ies/ietan b~. Llenar el estómago.
Henchir. Ies bzasqua [o] ies mnysqua [o] ies bquysqua [o] yetan azasqua [o] yetan anysqua [o] yetan bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 81r Ms. 158. Voc. fol. fol 81r
24. gahans/insgahans b~. Mezclar o revolver.
Reuoluer ropa o otra cosa. Bsaquesuca [o] bsachysuca [o] insgahans bquysqua. Es lo mismo que mesclar. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 108v Ms. 158. Voc. fol. fol 108v

Plantilla:v mezclar


25. agyn zb~. Pisar, armarse encima.
Pisar, poner el pie ençima. Agyn zequysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 98v Ms. 158. Voc. fol. fol 98v


26. boraz b~. Jugar canicas.
Jugar a las bolas, a los naipes, etc. Boraz bquysqua, ioquez bquysqua, etc... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 83r Ms. 158. Voc. fol. fol 83r
27. jugar b~. Jugar apostando.
Jugar para ganar o perder. Jugar bquyqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 83r Ms. 158. Voc. fol. fol 83r
28. confesar b~. Confesar.
Confesar. confesar bquysqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 35r Ms. 2922. Voc. fol. fol 35r
29. lanzar b~. Danzar los españoles.
Dançar d[e] españoles. Lanzar bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 50r Ms. 158. Voc. fol. fol 50r
30. jurar b~. Jurar.
Jurar falso. Yenza fihistan jurar bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 83r Ms. 158. Voc. fol. fol 83r
31 zhuk ab~. Pagarme.
Pagarme. Zuhuc abquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 92v Ms. 158. Voc. fol. fol 92v
31.1. aabago/aiomgo b~. Pagar por agradecimiento parte de lo que se trabajó al coger el maíz o recoger la papa.
Pagar por agradesimiento en la misma materia en q[ue] tra[-]//uajo. Abago bquysqua, doile un poco de maíz por el maíz que ayudó a cojer. Aiomgo bquysqua, doile unas pocas de turmas por las que ayudó a cojer. Aspquago es la paga o galardón de alguna obra de manos; chiego es el pedasillo de tierra que le dan para sembrar. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 92v Ms. 158. Voc. fol. fol 92v

Plantilla:v pagar



II. NULO  
Conjugar
Paradigma verbal: quy (tr. coger, prender. (pretérito: pret:bquyquy).)
Serie de Flexión Verbal
PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
1.ª sg.z-b-quyz-b-quy-squaz-b-quy-ngaz-b-quy-iua
neg.z-b-quy-zaz-b-quy-squa-zaz-b-quy-zi-ngaz-b-quy-za-n iua
2.ª sg.m-m-quym-m-quy-squam-m-quy-ngam-m-quy-iua
neg.m-m-quy-zam-m-quy-squa-zam-m-quy-zi-ngam-m-quy-za-n iua
3.ªa-b-quya-b-quy-squaa-b-quy-ngaa-b-quy-iua
neg.a-b-quy-zaa-b-quy-squa-zaa-b-quy-zi-ngaa-b-quy-za-n iua
1.ª pl.chi-b-quychi-b-quy-squachi-b-quy-ngachi-b-quy-iua
neg.chi-b-quy-zachi-b-quy-squa-zachi-b-quy-zi-ngachi-b-quy-za-n iua
2.ª pl.mi-b-quymi-b-quy-squami-b-quy-ngami-b-quy-iua
neg.mi-b-quy-zami-b-quy-squa-zami-b-quy-zi-ngami-b-quy-za-n iua
Serie de Nominalización
PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
1.ª sg.cha-quy-iacha-quy-scacha-quy-ngacha-quy-nguepqua
2.ª sg.ma-quy-iama-quy-scama-quy-ngama-quy-nguepqua
3.ªquy-iaquy-scaquy-ngaquy-nguepqua
1.ª pl.chi-quy-iachi-quy-scachi-quy-ngachi-quy-nguepqua
2.ª pl.mi-quy-iami-quy-scami-quy-ngami-quy-nguepqua
Modo Imperativo
PersonaForma Única
2.ª sg. (Imp.)quy-u
2.ª pl. (Imp.)quy-ua
La propiedad «cat» (como tipo de página) con el valor de entrada «tr. Coger, prender. (Pretérito: pret:bquyquy).» contiene caracteres inválidos o está incompleto, por lo que puede causar resultados inesperados durante una consulta o proceso de anotación.
1. ais b~. Abrazar.
Abraçar. Es bquysqua, mis bquysqua. Transiçión como, etc. Pretérito, es bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 2v Ms. 158. Voc. fol. fol 2v
2. hichy b~. Apretar apoyando hacia abajo.
Apretar estribando haçi[a] abajo. Hichy bquysqua. Pretérito, hichy bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 18r Ms. 158. Voc. fol. fol 18r
3. guat b~. Alzar.
Alçar lo caído o lebantar en alto. Guatbquysqua; pretérito, guatbquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 11r Ms. 158. Voc. fol. fol 11r
4. yk b~. Asir.
Asir. Cam bzasqua [o] cam bquysqua [o] yc bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 21r Ms. 158. Voc. fol. fol 21r
5. -s/ys b~. Coger y meter alguna cosa sin soltarla.
Meter una cosa sin soltarla. Ys bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 87v Ms. 158. Voc. fol. fol 87v
5.1. kypkuas b~. Detener.
Parar otra cosa. Quypquas bquysqua. Pret[érit]o, bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 93v Ms. 158. Voc. fol. fol 93v
5.2. ys b~. Colocárselo en el cuerpo.
Echarse al cuello el rrosario, cadena de oro y cosas así. Ichyzas bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 65v Ms. 158. Voc. fol. fol 65v
Cabelle parte de la cosa. Chahas abquysqua. Pret[érit] o, abquyquy. Y así suelen desir, etaquyn chahas abquyza nada me cupo, no goçé de cosa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 30v Ms. 158. Voc. fol. fol 30v
6. angua zb. Percibir el ruido.
Sentir el ruido. Angua zebquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 113v Ms. 158. Voc. fol. fol 113v
Sentir ruido = Anguab quysqua pret.o = anguab quy quy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 68r Ms. 2924. fol. fol 68r



III. NULO  
Conjugar
Paradigma verbal: quy (tr. b~. poner multitud de cosas.)
Serie de Flexión Verbal
PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
1.ª sg.z-b-quyz-b-quy-squaz-b-quy-ngaz-b-quy-iua
neg.z-b-quy-zaz-b-quy-squa-zaz-b-quy-zi-ngaz-b-quy-za-n iua
2.ª sg.m-m-quym-m-quy-squam-m-quy-ngam-m-quy-iua
neg.m-m-quy-zam-m-quy-squa-zam-m-quy-zi-ngam-m-quy-za-n iua
3.ªa-b-quya-b-quy-squaa-b-quy-ngaa-b-quy-iua
neg.a-b-quy-zaa-b-quy-squa-zaa-b-quy-zi-ngaa-b-quy-za-n iua
1.ª pl.chi-b-quychi-b-quy-squachi-b-quy-ngachi-b-quy-iua
neg.chi-b-quy-zachi-b-quy-squa-zachi-b-quy-zi-ngachi-b-quy-za-n iua
2.ª pl.mi-b-quymi-b-quy-squami-b-quy-ngami-b-quy-iua
neg.mi-b-quy-zami-b-quy-squa-zami-b-quy-zi-ngami-b-quy-za-n iua
Serie de Nominalización
PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
1.ª sg.cha-quy-iacha-quy-scacha-quy-ngacha-quy-nguepqua
2.ª sg.ma-quy-iama-quy-scama-quy-ngama-quy-nguepqua
3.ªquy-iaquy-scaquy-ngaquy-nguepqua
1.ª pl.chi-quy-iachi-quy-scachi-quy-ngachi-quy-nguepqua
2.ª pl.mi-quy-iami-quy-scami-quy-ngami-quy-nguepqua
Modo Imperativo
PersonaForma Única
2.ª sg. (Imp.)quy-u
2.ª pl. (Imp.)quy-ua
Poner tierra, maíz, trigo, turmas y cosas semejantes. Bquysqua. Ponlo aquí, sinaquyu. No disen de otra manera y el uerbo también es necesario para estas cosas. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 100v Ms. 158. Voc. fol. fol 100v
Poner multitud de cosas. Bquysqua, verbo nesesario. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 100v Ms. 158. Voc. fol. fol 100v