De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{gram|Verbo -suka}} | {{gram|Verbo -suka}} | ||
− | {{I| | + | {{I| tr. Escurrir. }} |
− | |||
{{voc_158|Escurrir. Actiuo. ''Bchyhychysuka''.|fol 74v}} | {{voc_158|Escurrir. Actiuo. ''Bchyhychysuka''.|fol 74v}} | ||
{{come|De su raíz verbal podría provenir el sustantivo "chichí" (Orina). Aún en algunos lugares del Valle de Tenza se pregunta "¿Ya escurrió?" como una forma de preguntar "¿ya orino?".}} | {{come|De su raíz verbal podría provenir el sustantivo "chichí" (Orina). Aún en algunos lugares del Valle de Tenza se pregunta "¿Ya escurrió?" como una forma de preguntar "¿ya orino?".}} |
Revisión del 19:50 24 sep 2011
I. NULO
Escurrir. Actiuo. Bchyhychysuka. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 74v Ms. 158. Voc. fol. fol 74v
Comentarios: De su raíz verbal podría provenir el sustantivo "chichí" (Orina). Aún en algunos lugares del Valle de Tenza se pregunta "¿Ya escurrió?" como una forma de preguntar "¿ya orino?".