m |
m |
||
Línea 18: | Línea 18: | ||
{{voc_158|Alegrar a otros. ''Apquyquy bchuesuca'' [o] ''apquyquy nuyian bquysqua'' [o] ''apquyquy choc bzasqua''.|fol 11r}} | {{voc_158|Alegrar a otros. ''Apquyquy bchuesuca'' [o] ''apquyquy nuyian bquysqua'' [o] ''apquyquy choc bzasqua''.|fol 11r}} | ||
− | :2. '''pkyky ma~nza'''. Mal genio. | + | :2. '''pkyky ma~nza'''. Mal genio, mala condición natural. |
{{voc_158|Mal acondisionado. ''Apquyquy machuenza'' [o] ''asoque machuenza''.|fol 86v}} | {{voc_158|Mal acondisionado. ''Apquyquy machuenza'' [o] ''asoque machuenza''.|fol 86v}} | ||
:3. '''yk ~'''. Concluirlo, acabarlo. | :3. '''yk ~'''. Concluirlo, acabarlo. | ||
{{voc_158|Acabar, perfiçionar. ''Ycbchuesuca''.|fol 3v}} | {{voc_158|Acabar, perfiçionar. ''Ycbchuesuca''.|fol 3v}} |
Revisión del 08:33 13 oct 2011
Sanar a otro. Bchuesuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 113r Ms. 158. Voc. fol. fol 113r
Ver también "Curar": chuesuca, hizca, hizcasuca, hyzcagosqua, medicina, toba
- 1. pkyky b~. Alegrar, conmover, enternecer.
Ablandar el coraçón. Apquyquy bchuesuca [o] apquyquy choabgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 2r Ms. 158. Voc. fol. fol 2r
Alegrar a otros. Apquyquy bchuesuca [o] apquyquy nuyian bquysqua [o] apquyquy choc bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 11r Ms. 158. Voc. fol. fol 11r
- 2. pkyky ma~nza. Mal genio, mala condición natural.
Mal acondisionado. Apquyquy machuenza [o] asoque machuenza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 86v Ms. 158. Voc. fol. fol 86v
- 3. yk ~. Concluirlo, acabarlo.
Acabar, perfiçionar. Ycbchuesuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 3v Ms. 158. Voc. fol. fol 3v