De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 12: | Línea 12: | ||
ʃacar con cuidado con todo eʃo no deja de <br> | ʃacar con cuidado con todo eʃo no deja de <br> | ||
lleuar Erratas y mala otorgafía, en muchaʃ<br> | lleuar Erratas y mala otorgafía, en muchaʃ<br> | ||
− | partes q.<sup>e</sup> el que ʃupiere la lengua y [ʃ]antamente<br> | + | partes[,] q.<sup>e</sup> el que ʃupiere la lengua y [ʃ]antamente<br> |
ʃupiere leerla facilmente lo echara de uer<br> | ʃupiere leerla facilmente lo echara de uer<br> | ||
y Con esso lo corregira y el que no la supiere la<br> | y Con esso lo corregira y el que no la supiere la<br> |
Revisión del 15:27 1 jun 2012
Lematización[1]
Aunq.e este libro escrito de mano se procuro
ʃacar con cuidado con todo eʃo no deja de
lleuar Erratas y mala otorgafía, en muchaʃ
partes[,] q.e el que ʃupiere la lengua y [ʃ]antamente
ʃupiere leerla facilmente lo echara de uer
y Con esso lo corregira y el que no la supiere la
podra leer delante de alguno que la sepa y eʃ[-]
te le dara luʃ de Como se aya de deʃir la pala[-]
bra que asi estuuiere bisiosa y para la buena
pronunçiasion le seruira mucho.
Fotografía[2]
[[Imagen:]]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.