De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = βa |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = }} {{I| s. | Tanto, *parecido, semejante. }} {{voc_158|Tanto como esto es. ''<u>Fa</u>...») |
m (Gómez) |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = βa | |IPA_GONZALEZ = βa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |IPA_GOMEZ = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} |
Revisión del 22:39 7 feb 2015
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
fa(2)
Fon. Gonz.*/βa/ Cons.
*/βa/
I. s. Tanto, *parecido, semejante.
Tanto como esto es. Fasis cuhugue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115v
Tanto como esto será. Fasis cuhunga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 116r
I. pron. dem. Este, esta.
Como esta, has una manta. Foi ata fasihipqua quyu [o] foi ata sis cuhuc aguequa quyu [o] boi atan sis guesc quyu [o] foi ata sihic aguecua quyu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 42v