m |
m |
||
| Línea 13: | Línea 13: | ||
{{voc_158|Andar al rrededor de otra cosa. ''Abos zfanynsuca''.|14v}} | {{voc_158|Andar al rrededor de otra cosa. ''Abos zfanynsuca''.|14v}} | ||
| − | {{II| posp. | Sobre alguien | + | {{II| posp. | Sobre alguien | a~ |
| + | |def = con el sentido de abarcar o rodear | ||
| + | }} | ||
{{voc_158|Cojer, dar sobre él. ''Abos izasqua'' [o] ''abos bzasqua''.|39v}} | {{voc_158|Cojer, dar sobre él. ''Abos izasqua'' [o] ''abos bzasqua''.|39v}} | ||
Revisión del 15:16 19 abr 2019
bosa#I adv. l. A la redonda. || bosa#II posp. A su rededor, al rededor de. || bosa#III posp. Sobre alguien (con el sentido de abarcar o rodear) || bosa#IV || bosa#V || bosa#L I
bosa, bos, bosâ
A la rredonda. Bosa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 10r
I. posp. A su rededor.
Bueltas dar al rededor de otra cosa = Abos zebanynsuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 10r
Andar al rrededor de otra cosa. Abos zfanynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14v
II. posp. Sobre alguien ( con el sentido de abarcar o rodear. )
Cojer, dar sobre él. Abos izasqua [o] abos bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v
