|
|
Línea 1: |
Línea 1: |
| {{MUI-ESP | | {{MUI-ESP |
− | |IPA_GONZALEZ = soke/ o /sokɨ | + | |IPA_GONZALEZ = soskua |
| |IPA_CONSTENLA = | | |IPA_CONSTENLA = |
− | |IPA_GOMEZ = (PCC) zo'kɨ- → 'zokə | + | |IPA_GOMEZ = |
− | |COM = El verbo *zo'kɨ- habría deslazado su acento en muysca a la primera sílaba: *'ʒokə. Este desplazamiento se habría dado en otros lexemas.
| |
| |MORFOLOGIA = | | |MORFOLOGIA = |
| }} | | }} |
| | | |
− | {{I| pret.-pres. tr. | Traer, alcanzar.}} | + | {{ver|soque}} |
− | {{verbo
| |
− | |imp = soco
| |
− | |imp_pl = socoua
| |
− | |fre=basqua
| |
− | }}
| |
− | {{gra_158|De la misma manera este pretérito ''zebsoque'', quando çignifica traer çignifica actualmente traer, y así disen: ''iebsoque'', ya le traigo y ¿tráeslo?, ''umsocua''; y por esa razón, ''zemasqua'', que çignifica también traer, es frecuentatibo en el presente. También estos dos verbos, ''zemasqua'' y ''bsoque'', p[or] traer, se ajudan el uno al otro en los ymperatibos y partiçipios, de modo que lo que el uno no tiene lo toma prestado del otro, como se uerá en la forma çiguiente. Ymperatibo 1º ''Soco'', trae tú ''Socoua'', traed bosotros...|25r}}
| |
− | | |
− | :1. Alcanzar. Ir, tomar alguna cosa y acercársela a alguien.
| |
− | {{gra_158|...daca aquella manta blanca, ''apquyhyzynmague <u>soco</u>''.|29r}}
| |
− |
| |
− | :2. '''quycaz ab~'''. Venir epidemia.
| |
− | {{voc_158|Pestilençia uenir. ''Quyca zabsoque'' [o] ''quyca zamasqua''.|98r}}
| |
− | | |
− | {{sema|Traer}}
| |
− | {{tuf|roquinro|Traer|Headland}}
| |
− | | |
− | :3. '''tyn ab~'''. *volverse estéril.
| |
− | {{voc_158|Eſteríl muger = ''tyne tynec aguene'' [,] ''tyn absoque'' =|75v}}
| |
− | {{sema|Esterilidad}}
| |
− | | |
− | | |
− | {{II| pret.-pres. tr. | Iba. Denota la acción continua de un verbo principal. }}
| |
− | {{voc_158|Continuar, esto es, voy diçiendo, voy haçiendo. Se junta este verbo, ''mny'' [o] ''bsy'' con el que significa la acción, y çiendo de cosas pasadas este verbo, ''bsoque'', vga., vé diçiendo, ''vzu many''; vé haçiendo, ''quyu manye'';|43v}}
| |
− | {{sema|Ir haciendo}}
| |