m |
m (remisión) |
||
Línea 29: | Línea 29: | ||
− | {{ | + | {{L_I|loc. v.| Blandir. |yc b~}} |
{{manuscrito_2924|Blandir la lanza, ù otra cosa. ''yquy btytysuca''.|23v}} | {{manuscrito_2924|Blandir la lanza, ù otra cosa. ''yquy btytysuca''.|23v}} | ||
:1. '''azysquy yc b~'''. Mesar, sacudir (*con las manos) su propia cabeza por una intensa pena. | :1. '''azysquy yc b~'''. Mesar, sacudir (*con las manos) su propia cabeza por una intensa pena. | ||
{{voc_158|Meʃar <nowiki>=</nowiki> ''azysquy yc btytysuca'' <nowiki>=</nowiki>|87r}} | {{voc_158|Meʃar <nowiki>=</nowiki> ''azysquy yc btytysuca'' <nowiki>=</nowiki>|87r}} |
Revisión del 18:15 3 nov 2019
tytysuca#I su. tr. Sacudir alguna cosa. || tytysuca#L_I isaca zeb~ loc. v. Sonarse los mocos (Despedir con fuerza la mucosidad de la nariz. (lit. sacudir la nariz))
tytysuca
- 1. Cernir.
- 2. Ahechar.
- 3. Colar
- 4. isaca zeb~ Sonarse los mocos (lit. sacudir la nariz).
- 1. azysquy yc b~. Mesar, sacudir (*con las manos) su propia cabeza por una intensa pena.
Sacudir de qualquiera suerte. Btytysuca. Y mperatiuo, tytu. Partiçipios: chatytysuca, chatytua, chatytynynga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112v
Sonarse, linpiarse las narizes. Isaca zemahazesuca [o] isaca btytysuca [o] hota zemahazesuca. Muta tytu, suénate los mocos. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115r
Ver también "Sacudir": tytynsuca, tytysuca
Çernir. Btytysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v
Ahechar. Btytysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9r
Colar. Btytysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r
Sonarse, linpiarse las narizes. Isaca zemahazesuca [o] isaca btytysuca [o] hota zemahazesuca. Muta tytu, suénate los mocos. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115r
Ver también "Sonarse los mocos": bahazysuca, tytysuca
Ver también "Gripa": bahazysuca, hazahua, hua, huahaza, sahaza, tytysuca
L.I. loc. v. Blandir.
Blandir la lanza, ù otra cosa. yquy btytysuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 23v
Meʃar = azysquy yc btytysuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87r