m |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| su. tr. |Dar vuelta, girar, rotar.|ys zm~}} | {{I| su. tr. |Dar vuelta, girar, rotar.|ys zm~}} | ||
{{voc_158|Torçer la coʃa que no ʃe doblega, síno que llamamoʃ torser eſto es darle bueltas Como se dise torser la llaue torser la alesna &.a ''ys zemansuca'' <nowiki>=</nowiki>|120v}} | {{voc_158|Torçer la coʃa que no ʃe doblega, síno que llamamoʃ torser eſto es darle bueltas Como se dise torser la llaue torser la alesna &.a ''ys zemansuca'' <nowiki>=</nowiki>|120v}} | ||
+ | {{sema|Dar vueltas}} | ||
+ | |||
{{I| loc. n. | Cosa redonda y plana, *disco, *rueda. | a~uca }} | {{I| loc. n. | Cosa redonda y plana, *disco, *rueda. | a~uca }} |
Revisión del 14:39 22 may 2019
banasuca#I su. tr. Dar vuelta, girar, rotar, rodear || banasuca#L_I a~uca loc. n. Cosa redonda y plana, *disco, *rueda.
banasuca, bansuca(2)
I. su. tr. Dar vuelta, girar, rotar.
Torçer la coʃa que no ʃe doblega, síno que llamamoʃ torser eſto es darle bueltas Como se dise torser la llaue torser la alesna &.a ys zemansuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 120v
Ver también "Dar vueltas": banasuca, banynsuca, fanagosqua
I. loc. n. Cosa redonda y plana, *disco, *rueda.
Redonda cosa, y llana como tabla = ys abanuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 36v
Redonda estar de esta manera. Abanuca apquane. Redondear. No hai verbo activo. dirase: choque quyuʃ, atoboque pquaoà. l. abanuque pquaoà. Conforme fuere la forma de el redondo [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 82r