m |
m |
||
Línea 12: | Línea 12: | ||
}} | }} | ||
{{voc_158|Primos hermanos, el uno hijo de hermano y el otro hijo de hermana, siendo anbos barones, el uno y el otro respecto de sí mismos, se llaman, ''ubso'', y si anbas son henbras se llaman, ''pabcha'', y si el uno es barón y la otra henbra, el uarón respecto de la henbra se llama ''sahaoa'', y la henbra respecto del uarón se llama ''pabcha''.|104r}} | {{voc_158|Primos hermanos, el uno hijo de hermano y el otro hijo de hermana, siendo anbos barones, el uno y el otro respecto de sí mismos, se llaman, ''ubso'', y si anbas son henbras se llaman, ''pabcha'', y si el uno es barón y la otra henbra, el uarón respecto de la henbra se llama ''sahaoa'', y la henbra respecto del uarón se llama ''pabcha''.|104r}} | ||
+ | {{manuscrito_2923|Primos hermanos, el uno hijo de hermano, y el otro hijo de hermana, siendo ambos varones, se llama respecto del otro = ''vbso''. Y si ambas son hembras, se llaman la una ȧ la otra ''pabcha''. y si el uno es varon, y el otro hembra, el varon respecto de la hembra se llama ''sahaoa''. y la hembra resp.to del varon ''pabcha''.|34v}} | ||
{{sema|Primos}} | {{sema|Primos}} | ||
+ | |||
+ | <!-- Está referenciado como cognado de pquyhyta | ||
{{tuf|cocha|1. hermano de la mujer 2. primo de una mujer; el hijo del hermano de su padre o el hijo de la hermana de su madre|Headland}} | {{tuf|cocha|1. hermano de la mujer 2. primo de una mujer; el hijo del hermano de su padre o el hijo de la hermana de su madre|Headland}} | ||
+ | --> |
Revisión del 09:36 14 sep 2023
pabcha#I s. Prima (Hija de la tía paterna, o hija del tío materno. Hablando la mujer)
pabcha
Primos hermanos, el uno hijo de hermano y el otro hijo de hermana, siendo anbos barones, el uno y el otro respecto de sí mismos, se llaman, ubso, y si anbas son henbras se llaman, pabcha, y si el uno es barón y la otra henbra, el uarón respecto de la henbra se llama sahaoa, y la henbra respecto del uarón se llama pabcha. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 104r
34v [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Atención: No se ha indicado el folder de origen. Ms. 2923. fol. Atención: No se ha indicado el folder de origen.
Ver también "Primos": cuhuba, guia, nyquy, pabcha, sahaoa, uahaza, ubso