De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Variable proto) |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| su. tr. | Menosprecio, desprecio | + | {{I| su. tr. | Menosprecio, desprecio |cit= |
| + | |||
{{cat_158|...''<u>chao</u>na, miguzingaco''...|144v}} | {{cat_158|...''<u>chao</u>na, miguzingaco''...|144v}} | ||
{{sema|Menospreciar}} | {{sema|Menospreciar}} | ||
{{come|La cita del catecismo puede traducirse como: 'tened cuidado de no decir en menosprecio'.}} | {{come|La cita del catecismo puede traducirse como: 'tened cuidado de no decir en menosprecio'.}} | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 22:59 15 sep 2025
chao#I su. tr. Menosprecio, desprecio || chao#II || chao#III || chao#IV || chao#V || chao#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
chao
Fon. Gonz.*/ʂao/ Cons.
*/tʲao/
Morf. chao
I. su. tr. Menosprecio, desprecio
...chaona, miguzingaco... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 144v
Ver también "Menospreciar": chansuca(2), chao, chaosuca, misqua
Comentarios: La cita del catecismo puede traducirse como: 'tened cuidado de no decir en menosprecio'.
