De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Variable proto) |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| s. | Clavo. | + | {{I| s. | Clavo. |cit= |
| + | |||
{{voc_158|Colgar del clauo o del garabato. ''Clauos bzasqua, zizuas bzasqua''.<br> | {{voc_158|Colgar del clauo o del garabato. ''Clauos bzasqua, zizuas bzasqua''.<br> | ||
Colgado estar así. ''Clauos atene, zizas atene''.|40r}} | Colgado estar así. ''Clauos atene, zizas atene''.|40r}} | ||
{{sema|Herramienta española}} | {{sema|Herramienta española}} | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 21:59 15 sep 2025
clavo#I s. Clavo. || clavo#II || clavo#III || clavo#IV || clavo#V || clavo#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
clavo
Fon. Gonz.*/NULO/ Cons.
*/klavo/
I. s. Clavo.
Colgar del clauo o del garabato. Clauos bzasqua, zizuas bzasqua.
Colgado estar así. Clauos atene, zizas atene. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r
