De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
m (Integrar {{verbo}} como |con= dentro de la plantilla precedente)
Línea 10: Línea 10:
 
{{I| sq. tr. |Cerrar, ajustar, asegurar |
 
{{I| sq. tr. |Cerrar, ajustar, asegurar |
 
|def = Hacer que algo quede seguro
 
|def = Hacer que algo quede seguro
}}
+
 
 +
|con =
 +
 
 
{{verbo
 
{{verbo
 
|pre = bgu
 
|pre = bgu
 
|imp = gu
 
|imp = gu
 +
}}
 +
 
}}
 
}}
 
{{voc_158|Çerrar los ojos apretando. ''Zupqua zebgusqua, mupqua gu''.|46v}}
 
{{voc_158|Çerrar los ojos apretando. ''Zupqua zebgusqua, mupqua gu''.|46v}}
Línea 33: Línea 37:
 
{{sema|Desatar}}
 
{{sema|Desatar}}
  
{{L_I| loc. v. tr. | Cohechar, sobornar |intan aquihin b~}}
+
{{L_I| loc. v. tr. | Cohechar, sobornar |intan aquihin b~
 +
|con =
 +
 
 
{{verbo
 
{{verbo
 
|imp=gu
 
|imp=gu
Línea 39: Línea 45:
 
|par_pre=guisca
 
|par_pre=guisca
 
|par_fut=gunga
 
|par_fut=gunga
 +
}}
 +
 
}}
 
}}
 
{{voc_158|Cohechar. ''Intan aquhin bgusqua''. Ymperatiuo, ''gu''. Partiçipios: ''chaguisca, chague, chagunga''.<br>
 
{{voc_158|Cohechar. ''Intan aquhin bgusqua''. Ymperatiuo, ''gu''. Partiçipios: ''chaguisca, chague, chagunga''.<br>

Revisión del 14:08 14 sep 2025

gusqua(3)#I sq. tr. Cerrar, ajustar, asegurar (Hacer que algo quede seguro) || gusqua(3)#II  || gusqua(3)#III  || gusqua(3)#IV  || gusqua(3)#V  || gusqua(3)#L I intan aquihin b~ loc. v. tr. Cohechar, sobornar

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

gusqua(3)

Fon. Gonz.*/ɣuskua/ Cons. */ɣuskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. Cerrar, ajustar, asegurar ( Hacer que algo quede seguro. )
    Pret. bgu. Imp. gu.

    Çerrar los ojos apretando. Zupqua zebgusqua, mupqua gu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v

    Cerrar los ojos = Zupqua bgusqua. pret.o bgu. imp. mupqua gu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 15r

    Ver también "Cerrar": gusqua(3)

    uwa central: cuquinro,_cujquinro - 1. tapar. 2. Cerrar. (Headland )
    1. ys b~. Cerrarlo, ajustarlo. (Asegurar algo para salvaguardarlo e impedir que se abra)

    Çerrar la puerta de palíllos Con cabuya = guez ys bgusqua, l, gues bgusqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v

    Cerrar puerta con palillos = gue,z, y[s] bgusqua. Pret.o zebgu. imp.o ys gu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 15r

    Cerrada estar asi: dicen guês gu, cierra la casa - guês agune, cerrada esta. l. guetes agune [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 15r

    2. yn b~. Anudar, anudarlo. (Hacer nudos)

    Añudar, haçer ñudo. Yn bgusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17v

    2.1. yn b~z mnyscasuca. Desanudar, desanudarlo.

    Desañudar = yn bguz mnyscasuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r

    Ver también "Desatar": gusqua(3), nyscansuca, nyscasuca


    intan aquihin b~.
    L.I. loc. v. tr. Cohechar, sobornar 

    Cohechar. Intan aquhin bgusqua. Ymperatiuo, gu. Partiçipios: chaguisca, chague, chagunga.
    Cohechóme. Zintan zquihin abgu.
    Cohechos lleuar. Zintan zquihin angus bgusqua, tomo los cohechos [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v

    Sobornar. Vide 'cohechar'. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 114v

    Comentarios: La traducción de este verbo es obscura, sin embargo, parece estar más emparentado con "anudar".