m (Variable proto) |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 19: | Línea 19: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| s. | Árbol, palo, madero, madera, tabla. | + | {{I| s. | Árbol, palo, madero, madera, tabla. |cit= |
| + | |||
{{voc_158|Árbol. ''Quye''.|19r}} | {{voc_158|Árbol. ''Quye''.|19r}} | ||
| Línea 60: | Línea 61: | ||
}} | }} | ||
| + | }} | ||
{{II| s. | Arcabuco, monte, bosque | {{II| s. | Arcabuco, monte, bosque | ||
|def = Lugar tupido en vegetación | |def = Lugar tupido en vegetación | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{voc_158|Arcabuco. ''Quye''.|19r}} | {{voc_158|Arcabuco. ''Quye''.|19r}} | ||
{{sema|Monte}} | {{sema|Monte}} | ||
| Línea 69: | Línea 73: | ||
{{come|Probablemente se usaba duplicado.}} | {{come|Probablemente se usaba duplicado.}} | ||
| − | {{L_I| loc. n. | Hoja de planta. |~ /~ca | + | |
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{L_I| loc. n. | Hoja de planta. |~ /~ca|cit= | ||
| + | |||
{{voc_158|Hoja del árbol. <u>''Quye''</u> [o] ''<u>quyeca</u>'' [o] ''quynxie''.|81v}} | {{voc_158|Hoja del árbol. <u>''Quye''</u> [o] ''<u>quyeca</u>'' [o] ''quynxie''.|81v}} | ||
{{voc_158|Hoja del maíz. ''Ab<u>quye''</u> [o] ''fica''.|81v}} | {{voc_158|Hoja del maíz. ''Ab<u>quye''</u> [o] ''fica''.|81v}} | ||
| Línea 76: | Línea 84: | ||
{{tuf|caya|Hoja|Headland}} | {{tuf|caya|Hoja|Headland}} | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 17:21 15 sep 2025
quye#I s. Árbol, palo, madero, madera, tabla. || quye#II s. Arcabuco, monte, bosque (Lugar tupido en vegetación) || quye#III || quye#IV || quye#V || quye#L I ~ /~ca loc. n. Hoja de planta.
quye, quy(3)
- 1. Palo.
- 2. Madera, tabla.
- "Y el que llaman Ubaque, corrompido
el nombre, pues Ebaque se decía,
que representa sangre de madero"
Castellanos, Juan de. Elegías de varones ilustres de Indias [¿1590-1592?]. Gerardo Rivas Moreno 1149. Bucaramanga - 1997.
Árbol. Quye. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 19r
Palo = quye = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 93r
Ver también "Árbol": canua, guane, one, quye
Tabla = quye = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115v
Desbaſtar madera = quyez bcahacasuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r
Ver también "Tabla": cuhusa, quye
Fuentes históricas:
Arcabuco. Quye. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 19r
Ver también "Monte":
Comentarios: Probablemente se usaba duplicado.
L.I. loc. n. Hoja de planta.
Hoja del árbol. Quye [o] quyeca [o] quynxie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81v
Hoja del maíz. Abquye [o] fica. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81v
Hojas de turmas. Iemzyquye [o] chuzynca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81v
Ver también "Nombres de hoja": -ca(2), quyeca
