De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
Línea 23: Línea 23:
 
{{I| s. | Incordio, divieso, nacido
 
{{I| s. | Incordio, divieso, nacido
 
|def = Pequeño tumor de pus
 
|def = Pequeño tumor de pus
 +
  
 
|cit=  
 
|cit=  
 +
 +
 +
 +
  
 
{{voc_158|Encordio. ''Chuhuza''.|71v}}
 
{{voc_158|Encordio. ''Chuhuza''.|71v}}
 
{{voc_158|Nasçido salir. ''chahas asyquy, chahas aza, chahan anyquy, chahan fac aiane''. Como dise ''chuhuza'', se puede desir, ''amsa''.|89v}}
 
{{voc_158|Nasçido salir. ''chahas asyquy, chahas aza, chahan anyquy, chahan fac aiane''. Como dise ''chuhuza'', se puede desir, ''amsa''.|89v}}
{{sema|Nacido}}
 
{{sema|Piel}}
 
  
{{tuf|chustójira|1. erupción (sarna, brote parecido a las picaduras del zancudo)|Headland}}
+
 
 +
 
 +
 
 
<!--  
 
<!--  
 
{{tuf|óchcoa s. forúnculo; divieso; glándulas infectadas (se hinchan bastante)|Headland}}
 
{{tuf|óchcoa s. forúnculo; divieso; glándulas infectadas (se hinchan bastante)|Headland}}
Línea 43: Línea 48:
 
{{muisquismo|chúcharo}}
 
{{muisquismo|chúcharo}}
  
 +
 +
 +
 +
 +
|cog=
 +
 +
{{tuf|chustójira|1. erupción (sarna, brote parecido a las picaduras del zancudo)|Headland}}
 +
 +
|sema=Nacido
 +
 +
|sema1=Piel
  
 
}}
 
}}
  
 
{{II| adj. | Dicho de un alimento: dañado. |cit=
 
{{II| adj. | Dicho de un alimento: dañado. |cit=
 +
 +
  
 
{{voc_158|Dañarse el maíz antes de cojerse. ''Achuzansuca''.<br>
 
{{voc_158|Dañarse el maíz antes de cojerse. ''Achuzansuca''.<br>
 
Dañado maíz así. ''Abachuza''.|50r}}
 
Dañado maíz así. ''Abachuza''.|50r}}
{{sema|Dañar}}
 
  
{{tuf|sumtará|1. güinche; pasada (comida que se echa a perder, yuca se pone vidriosa).|Headland}}
+
 
 +
 
{{muisquismo|chucho}}
 
{{muisquismo|chucho}}
 
{{muisquismo|chuyo}}
 
{{muisquismo|chuyo}}
 
{{muisquismo|rucho}}
 
{{muisquismo|rucho}}
  
}}
+
 
 +
 
 +
 
 +
|cog=
 +
 
 +
 
 +
 
 +
{{tuf|sumtará|1. güinche; pasada (comida que se echa a perder, yuca se pone vidriosa).|Headland}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
|sema=Dañar}}
  
 
{{III| s. | Despensa pequeña. |cit=
 
{{III| s. | Despensa pequeña. |cit=
 +
 +
  
 
{{voc_2922|Despensilla. ''Chuhuza''.|42v}}
 
{{voc_2922|Despensilla. ''Chuhuza''.|42v}}
{{sema|Despensa}}
+
 
 +
 
 +
 
 +
|sema=
 +
 
 +
Despensa
  
 
}}
 
}}

Revisión actual - 10:24 17 sep 2025

chuhuza#I s. Incordio, divieso, nacido (Pequeño tumor de pus) || chuhuza#II adj. Dicho de un alimento: dañado.  || chuhuza#III s. Despensa pequeña.  || chuhuza#IV  || chuhuza#V  || chuhuza#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

chuhuza, chuza

Fon. Gonz.*/ʂuhutʂa/ Cons. */tʲuhutsa/
    ʃ:ʃ u:u ht:st a:o
    I. s. Incordio, divieso, nacido ( Pequeño tumor de pus. )

    Ver también " Nacido ": amsa, chuhuza

    Ver también " Piel ": chuhuza, huca, pquacgue, suhusua

    Encordio. Chuhuza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71v

    Nasçido salir. chahas asyquy, chahas aza, chahan anyquy, chahan fac aiane. Como dise chuhuza, se puede desir, amsa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 89v



    Ver muisquismo chuchagüi.

    Ver muisquismo chúcharo.

    uwa central: chustójira - 1. erupción (sarna, brote parecido a las picaduras del zancudo) (Headland )


    II. adj. Dicho de un alimento: dañado. 

    Ver también " Dañar ": guahaia

    Dañarse el maíz antes de cojerse. Achuzansuca.
    Dañado maíz así. Abachuza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 50r


    Ver muisquismo chucho.

    Ver muisquismo chuyo.

    Ver muisquismo rucho.

    uwa central: sumtará - 1. güinche; pasada (comida que se echa a perder, yuca se pone vidriosa). (Headland )


    III. s. Despensa pequeña. 

    Ver también " Despensa ": chasmuy, chasymta, iimuy

    Despensilla. Chuhuza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 42v