De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub)
m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=)
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{L_I| loc. adj. c. | *Poco |cit=
 
{{L_I| loc. adj. c. | *Poco |cit=
 +
 +
  
  
  
 
{{sema|Poco}}
 
{{sema|Poco}}
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
|sub=
 +
 +
 +
  
  
Línea 26: Línea 38:
 
{{voc_158|Pequeńa coʃa <nowiki>=</nowiki> ''îngue zunga'', L, ''ingue <u>zyhynynga</u>''|97r}}
 
{{voc_158|Pequeńa coʃa <nowiki>=</nowiki> ''îngue zunga'', L, ''ingue <u>zyhynynga</u>''|97r}}
 
}}
 
}}
 +
 +
  
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 20:19 16 sep 2025

zyhy#I  || zyhy#II  || zyhy#III  || zyhy#IV  || zyhy#V  || zyhy#L I loc. adj. c. *Poco

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

zyhy, zyhyn

Fon. Gonz.*/tɨhɨ/ Cons. */tsɨhɨ/
    {{{GRUPO}}}
    L.I. loc. adj. c. *Poco 

    Ver también "Poco": bie, pquyca, puyne

      ~gue
    1. es poco.

      Casi son dos libras. Libra boza apquangaz azungue uasgue [o] azyhyngue uasgue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37v

    2. ~nga
    3. será poco.

      Pequeńa coʃa = îngue zunga, L, ingue zyhynynga [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 97r