De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
Línea 21: Línea 21:
  
 
{{I| s. |Labranza, huerta, sementera, cultivo, chagra.|cit=
 
{{I| s. |Labranza, huerta, sementera, cultivo, chagra.|cit=
 +
 +
  
 
{{voc_158|Labranza. ''Ta''. |83v}}
 
{{voc_158|Labranza. ''Ta''. |83v}}
 
{{manuscrito_2923|Labranza = ''Ta''.|27v}}
 
{{manuscrito_2923|Labranza = ''Ta''.|27v}}
{{sema|Labrar}}
+
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
|cog=
 +
 
 +
 
  
 
{{tuf|tiw̃a|huerta|Headland}}
 
{{tuf|tiw̃a|huerta|Headland}}
Línea 32: Línea 40:
 
{{kog|te|roza, sementera|Huber & Reed}}
 
{{kog|te|roza, sementera|Huber & Reed}}
  
}}
+
 
 +
 
 +
|sema=Labrar}}

Revisión actual - 09:49 17 sep 2025

ta(2)#I s. Labranza, huerta, sementera, cultivo, chagra.  || ta(2)#II  || ta(2)#III  || ta(2)#IV  || ta(2)#V  || ta(2)#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

ta(2),

Fon. Gonz.*/ta/ Cons. */ta/
Hom. ta, ta(2), ta(3), ta(4).
    t:t a:i 0:0 0:w̃ 0:a
    I. s. Labranza, huerta, sementera, cultivo, chagra. 

    Ver también " Labrar ": ta(2), tagosqua, tagua, tahuansuca, tahuasuca

    Labranza. Ta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83v

    Labranza = Ta. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 27v

    uwa central: tiw̃a - huerta (Headland )
    uwa central: chia - roza (Headland )
    damana: te - roza, sementera (Huber & Reed )
    Ikʉ (Arhuaco): tʃei - roza, sementera (Huber & Reed )
    kággaba (kogui): te - roza, sementera (Huber & Reed )